Übersetzung für "forma tradicional" auf englisch
Forma tradicional
Übersetzungsbeispiele
a) Respeten el derecho al uso sostenible de los recursos forestales y las formas tradicionales de beneficiarse de los múltiples productos forestales;
(a) Respect the right to sustainably use the forest resources and the traditional ways to benefit from the multiple products of forests;
Nuestras formas tradicionales de vida y nuestras libertades personales se ven constantemente amenazadas.
Our traditional ways of life and personal freedoms are consistently threatened.
También se reconoce cada vez más que las formas tradicionales de evaluar el riesgo que los productos químicos representan tal vez no sean suficientes.
There is also growing recognition that the traditional ways of assessing the risk that chemicals represent may not be sufficient.
La primera estaba dedicada a la complejidad del problema, los problemas que ponía de manifiesto y la inadecuación de las formas tradicionales de abordar este asunto.
The first part dealt with the complexity of the problem, the challenges it revealed and the inadequacy of traditional ways of tackling the matter.
Las comunidades en cuestión utilizan tecnologías innovadoras para mejorar su forma tradicional de vida.
The communities involved used innovative technologies to enhance their traditional way of life.
Las formas tradicionales de rendición de cuentas se encausan a través del sistema de justicia.
71. Traditional ways of ensuring accountability are channelled through the justice system.
111. La forma tradicional de vida de los naturales de las Islas Salomón constituye en sí misma un sistema de seguridad social.
111. The traditional way of life of Solomon Islanders is in itself a social security system.
Era necesario reexaminar las formas tradicionales de abordar la cuestión de la fiscalización de las drogas.
There was a need to re-examine traditional ways of addressing drug control issues.
Como consecuencia de dicha degradación, se habían visto obligados a cambiar sus formas tradicionales de vida.
As a consequence, the Batwa have been forced to change their traditional ways of life.
Esto hace necesario introducir cambios y ajustes en la forma tradicional en que se han desempeñado las funciones de rendición de cuentas, supervisión y evaluación.
This requires changes and adjustments in the traditional way the functions of accountability, monitoring and evaluation have been discharged.
Todo procederá en la forma tradicional.
We shall adhere strictly to the traditional ways.
Prefiero vivir una vida basada en la piedad y en las formas tradicionales, Su Majestad.
I prefer to live a life based on piety and traditional ways, Your Majesty.
La sierra vino de la forma tradicional, dentro de un pastel.
The saw came in the traditional way, inside a cake.
Hay una forma tradicional de tratar eso, Ben.
There is a traditional way of dealing with that, Ben.
Solo una forma tradicional de decir "bienvenido a América"
Just a traditional way of saying welcome to America.
"Tejidos Flamencos, la forma tradicional..."
"Flemish Weaving The Traditional Way"...
Esta era la forma tradicional de luchar, de probada eficacia a largo de los siglos.
This was the traditional way of fighting, tried and tested over the centuries.
Así que haremos el juicio de la forma tradicional, al aire libre, en la plaza.
So we're holding the trial in the traditional way of our ancestors outdoors in the open.
- Bueno, no de la forma tradicional pero es divertidísimo.
Yeah. Not in your traditional way, but he's hilarious.
Empezaré de la forma tradicional, separándola en dos mitades.
I'll start the traditional way by separating the two halves.
Pero veo nobleza en la forma tradicional de gobernar.
But I find nobility in the traditional way of rule.
Como ya sabrá, era una forma tradicional de asesinar a los miembros de la realeza.
You know it was a traditional way to kill members of the royalty.
Es obvio que los estudiantes han cambiado y, sin embargo, el sistema escolar continúa con sus formas tradicionales para tratar de educar.
Obviously, students have changed but the school system continues with its traditional ways of attempting to educate.
También nosotros podemos entrar en esta realidad si pensamos de una forma tradicional. Salvo que para nosotros no se trata tanto de pensar como de imaginar.
We, too, can enter this reality by thinking in a traditional way—except that for us it is not thinking so much as imagining.
El autor de la Upanishada señalaba las bandhus («conexiones») de la forma tradicional, identificando diversas partes del caballo con el mundo natural.
The author of the Upanishad pointed out bandhus (“connections”) in the traditional way, identifying various parts of the horse with the natural world.
No fueron los primeros en pretender que los edificios y monumentos celebraran su gloria y su poder ni añadieron mucho a las formas tradicionales de realizar estas metas.
They were not the first to want buildings and monuments to celebrate their power and glory, nor did they add much to the traditional ways of achieving these objects.
Se aferran a su forma tradicional de hacer las cosas como si su vida dependiera de ello, aunque el nuevo método sea mil veces mejor.
They cling to their traditional ways of doing things as if their very lives depended on it, even if the new approach is a thousand times better.
Pero la familia le había estado atacando los nervios, y ahora él reaccionaba en la forma tradicional que tienen los sirvientes de reaccionar cuando están hasta las narices: volviéndose muy tonto de repente.
But the family had been getting on his nerves, and he reacted in the traditional way of the put-upon servant by suddenly becoming very stupid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test