Übersetzung für "fijar una fecha" auf englisch
Fijar una fecha
Verb
Übersetzungsbeispiele
Con arreglo al Artículo 14 del Estatuto de la Corte, el Consejo de Seguridad tiene que fijar la fecha de la elección.
Pursuant to Article 14 of the Statute of the Court, the Security Council is to fix the date of the election.
El Comité decidió fijar la fecha de presentación del siguiente informe tal como se había decidido anteriormente con carácter provisional.
The Committee decided to fix the date for the next report as provisionally decided.
La Mesa de la Asamblea de los Estados Partes fijará la fecha de la elección.
11. The Bureau of the Assembly of States Parties shall fix the date of the election.
14. La Mesa de la Asamblea de los Estados Partes fijará la fecha de la elección.
14. The Bureau of the Assembly of States Parties shall fix the date of the election.
26. La Mesa de la Asamblea de los Estados Partes fijará la fecha de la elección.
26. The Bureau of the Assembly of States Parties shall fix the date of the election.
27. La Mesa de la Asamblea de los Estados Partes fijará la fecha de la elección.
27. The Bureau of the Assembly of States Parties shall fix the date of the election.
La Asamblea General podrá fijar una fecha para reunirse en período extraordinario de sesiones.
The General Assembly may fix a date for a special session.
Bien, no lo hubiera expresado tan fríamente como eso, pero si quieres fijar una fecha...
Well, OK, I wouldn't have put it quite as clinically as that, but, well, if you want to fix a date.
Como sea. Sugirió, antes de fijar una fecha, que podrías querer ver unos trabajos de años anteriores.
Anyway, he suggested, before we fix a date, you might like a go at some old papers from the last few years.
Necesitamos fijar una fecha.
We need to fix a date.
—Que hoy mismo fijarás otra fecha.
That you fix another date tonight.
Tres. Pero fijar una fecha enviaba al traste su idea del té y los pastelillos—.
Three. But fixing a date rather kicked the daylights out of his cakes and tea.
La evidencia, no obstante, era irrefutable —el hallazgo y la identificación del cuerpo— y, tan pronto fue presentada, el juez instructor dio por concluido el procedimiento sin fijar una fecha de reanudación.
The evidence was of the most formal kind the finding and identification of the body — and as soon as that had been offered the coroner brought the proceedings to an end, and fixed no date for resumption.
Más tarde el doctor Willett, tras fijar la fecha de aquel sucedido por medio de varias conversaciones que mantuvo con los padres de Ward y la servidumbre, consultó un ejemplar del periódico de ese día en los archivos del Journal y descubrió que en la página mutilada se había impreso la siguiente noticia:
Later on Dr. Willett, having fixed the date from statements by various members of the household, looked up an intact copy at the Journal office and found that in the destroyed section the following small item had occurred: Nocturnal Diggers Surprised in
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test