Übersetzung für "ficticio es" auf englisch
Ficticio es
Übersetzungsbeispiele
fictional is
Finalmente, el hecho en sí de engañar a las autoridades será punible, lo que debería ejercer un efecto preventivo también contra los matrimonios ficticios.
Lastly, deceiving the authorities will be made punishable, which ought to discourage fictional marriages.
Paulatinamente las fuerzas armadas se convirtieron en un aparato ficticio utilizado por los líderes políticos.
The armed forces were gradually moulded into fictionalized apparatus used by Political leaders.
Añade luego que "las Naciones Unidas [y sus Estados Miembros] no deben, a los fines de una ficticia conveniencia jurídica, actuar como si esas diferencias no existieran".
She adds that, "the United Nations [and its Members] should not pretend, for the sake of a convenient legal fiction, that those differences do not exist".
No obstante, en algunos cantones hay prostitutas extranjeras que han entrado gracias a matrimonios ficticios con ciudadanos suizos, contraídos para obtener permisos de residencia.
However, in certain cantons foreign prostitutes had been entering into fictional marriages with Swiss citizens in order to obtain residence permits.
8. Las Naciones Unidas no deben, a los fines de una ficticia conveniencia jurídica, actuar como si esas diferencias no existieran.
8. The United Nations should not pretend, for the sake of a convenient legal fiction, that those differences do not exist.
La intención no era permitir que las partes inventaran establecimientos ficticios que no cumplieran con los requisitos del apartado h) del proyecto de artículo 4.
The draft article was not intended to allow parties to invent fictional places of business that did not meet the requirements of draft article 4, subparagraph (h).
Como parte del curso en cuestión, la estudiante debía participar en una competencia de juicios ficticios que se celebra en Europa.
During the course the student was supposed to participate in a court proceedings competition held in Europe where the students prosecuted a fictional case.
Sin embargo, su propósito no es facultar a una parte para que indique un establecimiento ficticio.
However, it was not intended to allow a party to indicate a fictional place of business.
Exigimos que la comunidad internacional nos reconozca por nuestro nombre, la República de Macedonia, y no por un derivado ficticio.
We demand that the international community recognize us by our name -- the Republic of Macedonia -- and not by a fictional derivative.
133. Debe observarse que las divisiones, aunque muy enconadas, son más ficticias o míticas que reales, si sus factores determinantes fuesen las características físicas o culturales.
It is noteworthy that these cleavages, though deeply entrenched, are more fictional or mythical than real, if physical or cultural characteristics are the determining factors.
—El pareado dice: «Cuando lo ficticio es real, lo real es ficticio;
“‘When the fictional is real, the real is fictional;
Son personajes ficticios.
These are fictional characters.
—¿Eso es lo mismo que ficticio?
“Is that the same as fictional?”
PERSONAJES FICTICIOS
Fictional Characters
Ellos no creen que sea ficticio.
They do not think he is fictional.
Y LAS SEGUNDA A "MUNDOS FICTICIOS".
AND THE LATTER TO "FICTIONAL WORLDS."
Está claro que es una empresa ficticia.
Clearly, it is a fictional enterprise.
Por su puesto, los personajes serían ficticios.
The characters were fictionalized, of course.
Eran localizaciones ficticias de la serie.
These were fictional locations on the show.
—Tu personaje ficticio, el doctor Smile —dijo ella—, y su espray ficticio, el InSmile™.
“Your fictional character, Dr. Smile,” she said. “And his fictional spray, InSmile™.
Un tránsito ficticio de las mercancías;
- Fictitious transit of goods;
Quiebra ficticia de empresas;
Fictitious company’s bankruptcy;
En la "confesión" ficticia grabada en vídeo se señalaba que:
The fictitious "confession" on this tape purported to establish that:
e) Las que traten de conseguir una adopción ficticia;
Aim to acquire fictitious adoption;
Las que traten de conseguir adopciones ficticias;
Pursue fictitious adoptions
Sin embargo, en Haití, esa noción es ficticia.
In Haiti, however, this notion is fictitious.
168. Tasa ficticia de retiro.
Fictitious retirement ratio.
g) Valores arbitrarios o ficticios.
(g) arbitrary or fictitious values.
Pagos de impuestos ficticios;
Fictitious tax payments;
¿Y Robert? ¿También era ficticio?
And was, indeed, Robert himself fictitious?
Tenemos un mundo ficticio;
We have a fictitious world;
Era una de sus personalidades ficticias.
That was among his fictitious personalities.
La Teoría de Kozuch es ficticia.
Kozuch Theory is fictitious.
El sobre iba a un destinatario ficticio en Siberia, de un remitente, igual de ficticio, en Bolivia.
I mailed them to a fictitious address in Siberia, with a return address, equally fictitious, in Bolivia.
Los personajes, los lugares, son ficticios.
The people, the places are all fictitious.
¿Es un nombre real, o algo ficticio?
Is it a real name, or something fictitious?
Un cáncer ficticio en la sangre.
A fictitious cancer in your blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test