Übersetzung für "fanatismo" auf englisch
Fanatismo
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Se predica la tolerancia y no el fanatismo.
It advocates tolerance and not fanaticism.
El pueblo griego no tiene el fanatismo de los judíos".
The Greek people do not possess the fanaticism of the Jews".
No hay palabras suficientes para condenar el terrorismo y el fanatismo.
There are not enough words to condemn terrorism and fanaticism.
El hambre alimenta la violencia y el fanatismo.
Hunger nurtures violence and fanaticism.
En su nombre se promueven el fanatismo y la violencia.
In its name, fanaticism and violence are promoted.
Hemos de hacer una distinción entre la fe y el fanatismo.
We must distinguish faith from fanaticism.
El sectarismo, el nepotismo, el colectivismo y el fanatismo;
Sectarianism, nepotism, communitarianism or fanaticism;
Sí, vivimos en un mundo que se caracteriza por el fanatismo; un fanatismo que rechaza a aquellos que son distintos, que rechaza la apertura mental, que rechaza la idea de compartir.
Yes, we are living in a world that is characterized by fanaticism, a fanaticism that rejects those that are different, that rejects open-mindedness, that rejects the idea of sharing.
Se ha extendido un espíritu de fanatismo y de odio.
The spirit of fanaticism and hatred has become widespread.
- El fanatismo religioso y la intolerancia
religious fanaticism and intolerance
Fanatismo, no religión.
Fanaticism, not religion.
Tu fanatismo me asustó.
Your fanaticism scared me.
Porque el fanatismo es amor.
Because fanaticism is love.
Quiero "fanatismo" por "extremismo".
I want "fanaticism" changed to "extremism."
El fanatismo de derecha.
Right-wing fanaticism.
Crueldad y fanatismo.
Bigotry and fanaticism.
Animado fanatismos superstición...
You encouraged fanaticism superstition...
¿Fanatismo religioso, quizás?
Religious fanaticism, maybe?
Roma nunca ha dado muestras de fanatismo.
Rome never exhibited fanaticism
Tenemos el fanatismo y la voluntad.
We have the fanaticism and the will.
Su fanatismo malsano.
His unhealthy fanaticism.
El suyo era un fanatismo monástico.
Theirs was a monastic fanaticism.
Pero el potencial está ahí: el fanatismo.
But the potential is there, the fanaticism.
Pero cualquier fanatismo que no sea un fanatismo de grupo es precisamente lo que la sociedad entiende como locura.
But any fanaticism that is not a group fanaticism is precisely what society understands as madness.
Todo era producto de la imaginación y el fanatismo.
It was all fantasy, fanaticism.
¿Lucha contra el fanatismo y la ortodoxia?
A war on fanaticism and orthodoxy?
conducía al fanatismo, a la obsesión.
it led to fanaticism, obsession.
Substantiv
Además, su delegación se ha comprometido firmemente a luchar contra la discriminación racial, la xenofobia, la intolerancia y el fanatismo.
Moreover, it was firmly committed to combating racial discrimination, xenophobia, intolerance and bigotry.
El fanatismo repugna a las relaciones internacionales contemporáneas.
Bigotry is repugnant to contemporary international relations.
Esa inversión servirá como política de garantía contra el fanatismo y el perjuicio para las generaciones futuras.
Such an investment would serve as an insurance policy against bigotry and prejudice for future generations.
El Holocausto nos sirve a todos de advertencia sobre los enormes peligros del odio, el fanatismo y el racismo.
The Holocaust serves as a warning to all people of the profound dangers of hatred, bigotry and racism.
La sociedad siria se distingue de otras sociedades por su tolerancia y la inexistencia de fanatismo.
Syrian society is distinguished from other societies by its tolerance and lack of bigotry.
59. Es lamentable que tengamos que asistir hoy al resurgimiento del fanatismo y el racismo.
59. It was unfortunate that bigotry and racial hatred were also on the rise.
Pido a todos que utilicemos la tolerancia contra el fanatismo, la malignidad y la arrogancia.
I call upon all of us to use tolerance against bigotry, malignancy and arrogance.
Tengo un prejuicio en contra del fanatismo racial y religioso.
I have a bias against racial and religious bigotry.
El Profeta también dijo: "El que propugna el fanatismo, lucha por fanatismo o muere en un estado de fanatismo no es de los nuestros" (Sunan Abu Daoud, 2/652).
The Prophet also said: "He who advocates bigotry, fights for bigotry or dies in a state of bigotry is not one of us (Sunan Abu Daoud, 2/652).
Efectivamente, la falta de entendimiento es lo que alimenta la intolerancia, el fanatismo y el extremismo.
It is indeed the absence of understanding that promotes intolerance, bigotry and extremism.
Guerras, fanatismo, televangelismo.
Wars, bigotry, televangelism.
¿Mi intolerancia,mi fanatismo?
My intolerance, my bigotry?
Cuando el fanatismo se vuelve una forma de patriotismo,
The moment bigotry becomes a form of patriotism,
Los enjuiciarán por fanatismo, no asesinato.
You're prosecuting bigotry, not murder.
Tu fanatismo se tornó en intolerancia y cosas peores.
Your zealotry's turned to bigotry and worse.
Millones murieron por fanatismo...
Millions of people were been killed through bigotry.
No seré asociada con tu fanatismo o...
I won't be a part of your bigotry...
La ignorancia y el fanatismo.
Ignorance and bigotry.
El prejuicio, el fanatismo...
The prejudice, the bigotry...
No es filosofía, es fanatismo.
Not philosophy but bigotry.
—Sobre los prejuicios, el fanatismo.
‘About prejudice, about bigotry.’
María hacía mucho daño a su fanatismo.
            Maria was very hard on his bigotry.
Y acosarme a mí. Odio el fanatismo en el que cree.
And hounding me. I hate the bigotry you believe in.
—No podría usted imaginar el fanatismo que hay por aquí.
‘You’d never believe the bigotry round here.
—La risa ha sido siempre el mejor antídoto para el fanatismo.
Laughter has always been the best antidote to bigotry.
Nuestros prejuicios internos y fanatismos de microgestión son asunto nuestro.
Our internal prejudices and micro-management bigotries are our own affair.
Pero la gran mayoría se quedaba con los suyos, y en eso tenía poco que ver el fanatismo;
But the vast majority stuck with their own kind, and bigotry had little to do with it.
En todas partes hay ignorancia, superstición, fanatismo, injusticia, intolerancia.
Everywhere there’s ignorance, superstition, bigotry, injustice, intolerance.
El fanatismo, los prejuicios y la violencia o la amenaza de violencia no son «valores» humanos.
Bigotry, prejudice and violence or the threat of violence are not human “values.”
zealotry
Substantiv
Como señala The New York Times en su edición del 4 de noviembre de 1996, entre los invasores se cuentan algunos de los que en su niñez huyeron del Afganistán durante la ocupación soviética y se refugiaron en el extranjero, donde fueron educados en madrassas, o escuelas religiosas, en las que se predica el prejuicio, el fanatismo y el oscurantismo.
As the New York Times of 4 November 1996 put it, some of the invaders have included those children who fled Afghanistan during the former Soviet occupation, took refuge abroad and were educated in madrassa, or religious schools, that preached prejudice, zealotry and obscurantism.
Las manifestaciones masivas en pro de cambios políticos producidas en 2011 en el norte de África y en el Oriente Medio ponen de relieve que el fanatismo violento de Al-Qaida no significa nada para los grupos numerosos que pretende atraer.
The mass demonstrations for political change as seen in 2011 in North Africa and the Middle East underscore the fundamental irrelevance of Al-Qaida's violent zealotry to the great mass of the population that it aims to attract.
Me he subordinado incansablemente, a pesar de su creciente fanatismo y paranoia.
I have been tirelessly subordinate, despite his increased zealotry and paranoia.
La cuestión es que la religión conduce al fanatismo y a la guerra.
The point is, Paige, religion can often lead to zealotry and war.
Perdura en el fanatismo de los fundamentalistas... que derraman sangre en nombre de una religión.
It lingers in zealotry and fundamentalists who would spill blood in the name of religion.
Está claro que existe un fanatismo respecto a Mac.
There's definitely a fanatical sort of zealotry of Mac people.
Parece que tu fanatismo es menos temible que mi lado oscuro.
Seems that your zealotry is less scary than my dark side.
El Verdugo se pierde en el fanatismo, en el papel de Dios, en el orgullo...
The Executioner is lost in zealotry, in playing God, in pride...
¿O su fanatismo le impide ver eso?
Or has your zealotry blinded you to that?
Cuando el fanatismo sustituye a la razón, el camino está lleno de engaños.
When zealotry takes the place of reason the road is always full of deceptions.
Pero él entiende que el fanatismo más dinero equivale a poder, y que es su dios.
But he understands that zealotry plus money equals power, and that's his god.
No me importa nada su fanatismo, su cruzada en pro de la «pureza».
I do not care for their zealotry, their crusade for ‘purity’.
El fanatismo y la obsesión sólo llevaban a un sitio.
Zealotry and obsession led to only one place.
Sí, ya sé que es una lástima, pero no nos queda tiempo para fanatismos arqueológicos.
But we don’t have time for archaeological zealotry.
Pese a su fanatismo, básicamente eran unos aficionados en el ámbito de la teología.
Despite their zealotry, they were essentially theological amateurs.
—Es leal al zar Alejandro hasta límites que rayan en el fanatismo.
“He’s loyal to Tsar Alexander, to the point of zealotry.
Le había dado por callar en esta última etapa de fanatismo.
He was given to quiet in this last stage of his zealotry.
La moderación me parece una vía más sensata que el fanatismo.
Moderation is a wiser policy than zealotry, I think.
Semejante fanatismo habría podido matar a cualquier cristiano blanco.
Such zealotry would have killed a white Christian.
Kendrick se preguntaba hasta dónde había calado esa desviación del fanatismo.
Kendrick wondered how pervasive was this deviation from zealotry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test