Übersetzung für "facturas de electricidad" auf englisch
Facturas de electricidad
Übersetzungsbeispiele
Número de pagos y de beneficiarios de los subsidios en el marco del programa de subsidios de las facturas de electricidad
Number of payments and beneficiaries who have utilized subsidies under the Program for Subsidizing Electricity Bills
Posteriormente, el equipo realizó una gira en torno al recinto exterior de la empresa, y verificó el consumo eléctrico de la empresa durante los últimos años, solicitando fotocopiar una factura de electricidad.
The team then took a tour around the Company enclosure, checked the Company's electricity consumption in previous years and requested a copy of one of the electricity bills.
Se prevé que entre los beneficios figuren unas facturas de electricidad más bajas para los consumidores, una mayor seguridad energética, un incremento del empleo y mejoras ambientales.
The expected benefits include lower consumer electricity bills, increased energy security, job growth and environmental improvements.
606. Este último, llamado "política ABC" dividía el territorio de Kosovo en tres categorías de servicio - A, B y C - en función del pago de las facturas de electricidad.
606. The latter, dubbed the "ABC Policy", divided the territory of Kosovo into three service categories - A, B, and C - based on their electricity bill payment levels.
El impuesto se fijaría en una tasa del 5% de la factura de electricidad de cada hogar o negocio.
The tax would be at the rate of 5 per cent of the electricity bill of each household or business.
De ese total, 134 millones de dólares correspondían a las facturas de electricidad de los campamentos de refugiados en el Líbano.
Of that total, $134 million relates to the electricity bills of refugee camps in Lebanon.
Por ejemplo, se envía una factura de electricidad ascendente a 1.000 marcos alemanes a un serbio, que no puede pagarla.
Thus, for example, an electricity bill amounting to 1000 Deutsche marks is sent to a Serb, who is unable to pay the bill.
El OOPS no es responsable del pago de deudas personales de los refugiados palestinos, lo cual incluye las facturas de electricidad, ya sea dentro o fuera de los campamentos.
UNRWA is not responsible for paying any individual debts of Palestine refugees, including electricity bills, whether they are inside or outside the camps.
Se trata de dos asuntos de vecindad que han acabado en un proceso ante el juez de paz y de un litigio entre un particular y la administración de un municipio, motivado por facturas de electricidad.
Two were neighbour nuisance cases and led to proceedings before a justice of the peace. One involved a dispute between a private individual and a communal authority regarding electricity bills.
Y tengo que ir a pagar una factura de electricidad.
I have an electricity bill that needs paying.
—¿No tienen que pagar factura de electricidad? ¿Nunca?
“They don’t have to pay an electric bill? Ever?”
Humphrey mantiene baja su factura de electricidad conduciendo lo menos posible.
Humphrey keeps his electric bill down by driving as little as possible.
Las luces estaban encendidas, un hecho que lo mosqueó, pues todavía pagaba él la factura de electricidad.
The lights were on, a fact which irritated him as he was still paying the electricity bill.
El problema es que con una casa así de repente te llegan facturas de electricidad, de agua… Me entiende, ¿verdad?
Problem is, with a house like that, you suddenly have electric bills, water bills—you know what I mean?
Tienen que enseñar dos identificaciones: un carné, una tarjeta de donante de sangre, una factura de electricidad o algo con la foto y la dirección.
They have to show two forms of ID—a license, a blood donor card, electric bill, something with their picture and address on it.
Sólo el aire acondicionado, aunque nunca lo pusiera a muy baja temperatura, suponía una elevadísima factura de electricidad.
The air conditioning alone, though never on very high, had to run up a huge electricity bill.
Lo poco que me sacaba, reseñando algún disco o libro, me cubría aproximadamente dos facturas de electricidad al año.
What little I did make, reviewing an album or a book, covered approximately two electric bills every year.
Louise hojeó la correspondencia y halló varios folletos publicitarios, una factura de electricidad y una oferta de la compañía telefónica.
Louise looked through the heap: several advertising leaflets, an electricity bill and an invitation to change to a different telephone company.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test