Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Y en la misma línea, por el exterior, en el coche número 15, el guapo y rapidísimo muchacho Red Jones, de Rockaway.
And in the same row, on the outside in Car Number 15 that good-looking, fast-moving boy from Rockaway, Red Jones.
Las sombras que aparecen en el suelo indican... que esta película de 60 metros se rodó en el exterior, en el jardín de Montreuil.
The shadows that appear on the floor indicate ... That this 60-meter film was shot on the outside, In the garden of Montreuil.
Y por supuesto, ella morirá ahogada en el exterior en cuestión de minutos. Pero he preparado una muerte más piadosa para ella. Porque, después de todo, Capitán, ella es mi consorte.
And, of course, she would choke to death on the outside in a matter of minutes, but I've arranged a more merciful end for her, because after all, captain, she is my consort.
Tyra, me quieres recordar, otra vez Porqué Mindy cree que es una buena idea un fiesta en el exterior en Diciembre?
Tyra, do you want to remind me again why Mindy thinks that it's a good idea to have a party outside in December?
Como siempre todo los manjares son visibles desde el exterior en las vitrinas de los restaurantes.
As always, you could see all the foods from outside in the showcase of the restaurant.
No habría tenido que ir rodeando por el exterior en mi pequeño todoterreno y no me habría hundido.
I wouldn't have had to go round the outside in my small off-roader and I wouldn't have sunk.
Aquí viene Maravilla Gray, Cola sólo en el exterior en segundo lugar.
Here comes Gray Wonder, tailing just on the outside in second.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test