Übersetzung für "experto distinguido" auf englisch
Experto distinguido
Übersetzungsbeispiele
Es por ello que las Naciones Unidas, al abordar esa empresa gigante, decidieron encomendarla a expertos distinguidos, cuya labor en la Comisión de Derecho Internacional es alabada universalmente.
That is why the United Nations, in embracing such a gigantic enterprise, conferred it on distinguished experts whose work in the International Law Commission is universally lauded.
El programa se basaba en los últimos conocimientos en la materia y era impartido por expertos distinguidos del mundo académico y de la política, incluidos funcionarios y ex funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas.
The programme was based on the latest knowledge in the field and was taught by distinguished experts from both academic and applied settings, including current and former United Nations Secretariat staff.
Tenemos también el honor de contar entre nosotros con varios expertos distinguidos de gobiernos, instituciones académicas, organizaciones de investigación y no gubernamentales que tienen un prestigio reconocido en el ámbito de la descolonización y los derechos políticos, jurídicos y civiles, y que han accedido a compartir sus opiniones con nosotros.
We are also honoured to have several distinguished experts from Governments, academia, research and non-governmental organizations that have well-established credentials in the field of decolonization, political, legal and civil rights and have agreed to share their views with us.
También resultó útil la labor de grupos de expertos distinguidos, así como la información recibida de las pruebas llevadas a cabo con el conjunto de herramientas (ADT) de la UNCTAD-ISAR entre períodos de sesiones en nueve países, esto es: Brasil, China, Côte d'Ivoire, Croacia, Federación de Rusia, México, Países Bajos, Sudáfrica y Viet Nam.
They also benefited from panels of distinguished experts, as well as from feedback received from the pilot tests on the UNCTAD-ISAR Accounting Development Toolkit (ADT) that were conducted during the intersessional period in nine countries, namely: Brazil, China, Côte d'Ivoire, Croatia, Mexico, the Netherlands, the Russian Federation, South Africa and Viet Nam.
Mi Gobierno aguarda con interés el informe final del grupo de expertos distinguidos que se publicará en forma coincidente con el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
My Government looks forward to the final report by the panel of distinguished experts, to be issued to coincide with the fiftieth anniversary of the United Nations.
Una reunión, acogida por el Gobierno de Noruega, reunió a representantes de los organismos de las Naciones Unidas, expertos distinguidos y miembros de la asociación noruega de autoridades locales.
One meeting, hosted by the Government of Norway, brought together representatives of United Nations agencies, distinguished experts and members of the Norwegian association of local authorities.
La oradora recomendará pronto al Secretario General que nombre una junta consultiva integrada por expertos distinguidos para que proporcionen orientaciones sobre la financiación del plan y las obras de construcción, ya que ahora hay menos dudas sobre la oferta del país anfitrión, las posibles opciones para financiar el plan y el tipo de asesoramiento de expertos necesario.
6. She would soon be recommending to the Secretary-General the appointment of an advisory board comprised of distinguished experts to provide guidance on financing and construction, since the offer from the host Government, the other possible funding options and the nature of the expert advice needed had become clearer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test