Übersetzung für "examen de las pruebas" auf englisch
Examen de las pruebas
Übersetzungsbeispiele
test of evidence
La comprobación de cuentas realizada por la Junta comprendió, a título de ensayo, el examen de las pruebas presentadas para apoyar los montos y datos que figuran en los estados financieros.
2. The Board's audit included examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements.
3. La comprobación realizada por la Junta comprendió, a título de ensayo, el examen de las pruebas presentadas para apoyar los montos y datos que figuran en los estados financieros.
3. The Board's audit included examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements.
El sistema procesal sueco se basa en el principio del libre examen de las pruebas.
The Swedish procedural system is based on the principle of free examination of evidence.
13. El sistema judicial se basaba en el principio del libre examen de las pruebas.
13. The judicial system was based on the principle of free examination of evidence.
Las garantías procesales pueden dividirse en general en métodos de celebrar un juicio y criterios para la presentación y examen de las pruebas.
Procedural guarantees may be broadly divided into methods of conducting a trial and approaches to the submission and examination of evidence.
i) Por servicios de garantía se entiende el suministro de exámenes objetivos de pruebas a los efectos de proporcionar una evaluación independiente de la gobernanza, la gestión de riesgos y los procesos de control;
(i) Assurance services means delivering objective examinations of evidence for the purpose of providing an independent assessment on governance, risk management and control processes.
Con el permiso del tribunal, los representantes de organizaciones sociales pueden participar en el examen de las pruebas.
With the permission of the court, representatives of social organizations may take part in the examination of evidence.
En cuanto al recurso ante el Tribunal de Apelación, el autor recordó que el Tribunal no exponía ningún razonamiento para fundamentar el rechazo de las pretensiones del autor y que había sido selectivo en el examen de las pruebas.
As to his application to the Court of Appeal, the author recalls that the Court gave no arguments for its rejection of the author's claims and that it was selective in examining the evidence.
En este sentido, el plazo de 72 horas que contempla la legislación en esta fase procesal es el más viable para la reunión y examen de las pruebas que puedan inculpar o exculpar al detenido.
In this connection, the period of 72 hours provided for by legislation is at this stage the most acceptable for the collection and examination of evidence implicating or exonerating the detainee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test