Übersetzung für "eternamente" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adverb
Esto ha generado un patrimonio perdurable de desarrollo, que agradeceremos eternamente.
This has produced a lasting legacy of development, for which we are eternally grateful.
Pide que se explique el uso de las palabras "eternamente" y "reposo eterno" en el párrafo 179.
He queried the use of the words "eternally" and "eternal rest" in paragraph 179.
Estos son aspectos de nuestra sociedad de los que nos enorgulleceremos eternamente.
These are aspects of our society of which we are eternally proud.
Desde la perspectiva de la secretaría, nosotros seguimos siendo eternamente optimistas y estamos dispuestos a ayudar en la forma que podamos.
From the secretariat's perspective, we remain eternally optimistic and ready to assist in any way we can.
Nigeria agradecerá eternamente a esos gobiernos que no se dejaron intimidar.
Nigeria would be eternally grateful to those Governments which had refused to be intimidated.
Está en manos del Consejo de Seguridad y no puede ser eternamente una vía de escape para los problemas internos de Argelia.
It was within the hands of the Security Council and could not eternally be the outlet for Algeria's domestic problems.
Todos estamos eternamente en deuda con quienes perecieron en la justa lucha por la libertad y la dignidad humana.
We are all eternally indebted to those who perished in the just fight for freedom and human dignity.
Que el alma de Su Alteza, el difunto Malietoa Tanumafili II, descanse eternamente en paz.
May the soul of His Highness the late Malietoa Tanumafili II rest in eternal peace.
Tiene que buscarse eternamente y encontrarse eternamente, con aspectos nuevos y encantos nuevos.
It must eternally be sought and eternally found, with new aspects and new delights.
Adverb
Somos los primeros y los últimos, y he aquí, estamos vivos eternamente.
We are the first and the last, and behold, we are alive for evermore.
Servir a Galactus... significa hacerlo eternamente.
"...to serve Galactus and shall do so for evermore."
¡Eternamente condenada estarías conmigo, si durante una hora, olvidando mi misión me envolvieran tus brazos!
For evermore would you be damned with me if for one hour, unmindful of my mission, I yielded to your embrace!
Así eternamente Joseph el traidor del maíz será conocido como Ahaz, condenado por Dios.
So thus evermore will Joseph, the betrayer of the corn, be known as Ahaz, cursed of God".
¿Y que mi amor te perderá eternamente si te quedas?
And that my love will lose you evermore if you stay
Así que, por mi declaración, que estos dos sean unidos como uno y que eternamente nada se inter...
So, upon my pronouncement, may these two be joined as one and evermore let nothing come be...
Y así será eternamente, hasta que esta tierra se hunda o Alemania se unifique.
And so it will be evermore, until this land falls into the sea or Germany is unified.
Siento cómo la Fuerza se apodera de mi voluntad y la desplaza lenta y eternamente, me transporta de un modo deslumbrante hasta la próxima cosa o cosas.
I feel the Force take my will and move it slowly and evermore its way, move me ever so radiantly into the next thing or things.
Así que te susurraré a través de la celosía que soy como el poeta persa que, tras oír todos los grandes razonamientos del mundo, sale eternamente por la misma puerta que entró.
Therefore I will whisper to you through the grille that I am like the Persian poet who, having heard all the world’s great arguments, evermore comes out of the same door he went in through.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test