Übersetzung für "establecer la verdad de" auf englisch
Establecer la verdad de
Übersetzungsbeispiele
No suele admitirse la presencia de los padres del niño, pues podría entorpecer el proceso encaminado a establecer la verdad.
A child's parents are usually not admitted, because they could interfere with the process of establishing the truth.
4.3.1 Establecimiento de mecanismos para establecer la verdad y la reconciliación
4.3.1 Establishment of Truth and Reconciliation mechanisms
66. Con respecto a los acontecimientos de febrero del 2008, la oradora hace hincapié en la importancia de establecer la verdad.
With regard to the events of February 2008, she stressed the importance of establishing the truth.
Ese comité trabaja continuamente con el fin de establecer la verdad, indemnizar a las víctimas y castigar a los culpables.
That committee is operating continuously in order to establish the truth, bring closure to victims and punish perpetrators.
e) Permitir una investigación de las causas de la esclavitud, para establecer la verdad y garantizar la erradicación del problema.
e. Allow an enquiry into the causes of slavery in order to establish the truth and to ensure eradication of the problem.
103. La Fiscalía continuó sus investigaciones con miras a establecer la verdad.
102. The Department of Public Prosecutions is continuing its inquiries with a view to establishing the truth.
109. La Fiscalía continuó sus investigaciones con miras a establecer la verdad.
108. The Department of Public Prosecutions is continuing its inquiries with a view to establishing the truth.
Así se pondría en tela de juicio el hecho de si se ha alcanzado el objetivo básico, que es establecer la verdad.
This would call into question whether the basic objective of establishing the truth has been achieved.
96. La Fiscalía continúa sus investigaciones con miras a establecer la verdad.
95. The Department of Public Prosecutions is continuing its inquiries with a view to establishing the truth.
Aclaró que la actividad se consideraría una evaluación con el propósito de establecer la verdad y no una investigación penal.
He clarified that the exercise should be considered as an assessment with a purpose to establish the truth and not a criminal investigation.
Necesitaba su ayuda para establecer la verdad.
He needed her help to establish the truth.
Era horrible que entre los dos no fuéramos capaces de establecer la verdad.
It seemed terrible that between us we couldn’t establish the truth.
La cuestión es establecer la verdad de lo que ha pasado, sin importar los puntos de vista y las actitudes de quienes están involucrados.
Establishing the truth of what happened is the point, no matter what the views and attitudes of those involved.
Si se ha producido una conspiración hace algún tiempo, digamos una generación o más, resulta imposible establecer la verdad.
If a conspiracy happened quite some time ago, a generation or longer, it becomes impossible to establish the truth.
Establecer la verdad histórica por medio de decretos y leyes parlamentarias ha sido una tentación para los políticos, pero carece de espacio legítimo en un estado constitucional.
Establishing historical truth by decree or Act of Parliament has tempted politicians, but has no legitimate place in constitutional states.
Y si un testimonio presencial no puede ser verificado de manera independiente del mismo, ¿cómo vamos a confiar en este procedimiento para establecer la verdad de lo sucedido?
When each eyewitness account is impossible to verify independently of that account, how can we rely on such a process to establish the truth of what happened?
Los dirigentes de al-Qaeda elaboraron una constitución y unos estatutos77 que describían con claridad los utópicos objetivos de la organización: «Establecer la verdad, librarse del mal y fundar una nación islámica».
The leaders of al-Qaeda developed a constitution and by-laws, which described the utopian goals of the organization in clear terms: “To establish the truth, get rid of evil, and establish an Islamic nation.”
En 2004, Amnistía Internacional exigió una investigación del descubrimiento de al menos doce fosas comunes encontradas en Argelia desde 1998[*], las últimas el 29 de julio, «para establecer la verdad sobre estos asesinatos».
In 2004, Amnesty International appealed for an investigation into the discovery of at least twelve mass graves found in Algeria since 1998, the latest of them on 29 July, “to establish the truth about these killings.”
Los Siete Lores hicieron pedazos el Círculo de la Verdad y se prepararon para la guerra, cada uno sabiendo con convicción absoluta que el suyo era el auténtico camino que debían seguir sus congéneres, que los dioses estaban de su parte y que estaba destinado a establecer su verdad, por la fuerza si era necesario.
The Seven Lords shattered the Circle of Truth and prepared for war, each knowing with absolute conviction that theirs alone was the true path for the future of the Fae, that the gods were on their side, and that they were destined to establish their truth, by force if necessary.
Y si hoy se equivoca en cuanto dice —prosigue Arnem—, o si simplemente ha planteado el asunto en términos más burdos de lo debido, os ruego que aceptéis mis disculpas. Nuestro único deseo consiste en establecer la verdad, no insultaros a vos o a vuestra leal comunidad.
“And if he has spoken mistakenly today,” Arnem continues, “or simply has put the matter more bluntly than he should have, you must accept my apology—our sole desire is to establish the truth, not to insult either you or your loyal community.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test