Übersetzung für "está sugiriendo" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.
I am not suggesting for a moment that there have been no successes -- not at all.
En Europa se está sugiriendo que la austeridad puede ser la respuesta a la crisis.
Austerity was being suggested as the answer in Europe.
Con esto no se está sugiriendo que el régimen de mitigación es capaz de contrarrestar cualquier posible permutación de esos riesgos.
This is not to suggest that the mitigation regime is able to counter every possible permutation of these risks.
No estamos sugiriendo que celebremos reuniones ni que agotemos los escasos recursos de los servicios de conferencias.
We are not suggesting that we should have meetings and use up scarce conference servicing resources.
Todas las informaciones que han circulado sugiriendo lo contrario no son más que meros embustes.
All the reports that suggest otherwise are nothing but lies.
Después de todo, en mi calidad de Presidente, me corresponde ayudar sugiriendo el camino a seguir.
After all, as the President, I can only help in suggesting a way forward.
Nadie está sugiriendo que debamos alejarnos de la mundialización.
Nobody is suggesting that we must run away from globalization.
Además, contribuyeron a la redacción de las recomendaciones sugiriendo formulaciones e ideas.
They contributed to the drafting of recommendations by suggesting wording and ideas.
Todo lo que se ha publicado sugiriendo lo contrario es pura mentira.
Anything that has been published suggesting otherwise is the purest lie.
No obstante, Pardo siguió insistiendo, promoviendo y sugiriendo alternativas y formulaciones.
Pardo, however, continued to prod, to encourage, and to suggest alternatives and formulations.
Eso es exactamente lo que esto está sugiriendo.
That's exactly what this is suggesting.
Sólo uno de nosotros está sugiriendo la violación.
Only one of us is suggesting rape.
Nadie está sugiriendo una institución para Dandy.
No one is suggesting an institution for Dandy.
No, Señoría, pero si el juzgado está sugiriendo...
I hadn't, Your Honour, but if the Court is suggesting...
Darling ... nadie está sugiriendo que mientes.
Darling...no-one is suggesting you lie.
Creo que el detective está sugiriendo que fuímos usados.
I believe the detective is suggesting we've been used.
Eso es lo que la prensa está sugiriendo.
That's what the press is suggesting.
Eso es lo que básicamente la defensa está sugiriendo.
That's basically what the defense is suggesting.
Begum Para está sugiriendo que te deje ir.
Begum Para is suggesting that I let you go.
―No estará sugiriendo en serio lo que creo que está sugiriendo.
You're not seriously suggesting what I think you're suggesting,
–¿Me está sugiriendo que…?
“Are you suggesting …”
—No estoy sugiriendo eso.
    "I'm not suggesting that.
—No estás sugiriendo que…
“You’re not suggesting—”
—No, no estoy sugiriendo eso.
“No, I’m not suggesting that.
¿Aquel hombre estaba sugiriéndo lo que Neufsteiler pensaba que estaba sugiriendo?
Was the man suggesting what Neufsteiler thought he was suggesting?
—¿Qué estás sugiriendo?
What are you suggesting?
—¿Estás sugiriendo algo?
‘Are you suggesting something?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test