Übersetzung für "está sugiriendo" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
No estoy sugiriendo en lo más mínimo que no haya habido logros, de ninguna manera.
I am not suggesting for a moment that there have been no successes -- not at all.
En Europa se está sugiriendo que la austeridad puede ser la respuesta a la crisis.
Austerity was being suggested as the answer in Europe.
Con esto no se está sugiriendo que el régimen de mitigación es capaz de contrarrestar cualquier posible permutación de esos riesgos.
This is not to suggest that the mitigation regime is able to counter every possible permutation of these risks.
No estamos sugiriendo que celebremos reuniones ni que agotemos los escasos recursos de los servicios de conferencias.
We are not suggesting that we should have meetings and use up scarce conference servicing resources.
Todas las informaciones que han circulado sugiriendo lo contrario no son más que meros embustes.
All the reports that suggest otherwise are nothing but lies.
Después de todo, en mi calidad de Presidente, me corresponde ayudar sugiriendo el camino a seguir.
After all, as the President, I can only help in suggesting a way forward.
Nadie está sugiriendo que debamos alejarnos de la mundialización.
Nobody is suggesting that we must run away from globalization.
Además, contribuyeron a la redacción de las recomendaciones sugiriendo formulaciones e ideas.
They contributed to the drafting of recommendations by suggesting wording and ideas.
Todo lo que se ha publicado sugiriendo lo contrario es pura mentira.
Anything that has been published suggesting otherwise is the purest lie.
No obstante, Pardo siguió insistiendo, promoviendo y sugiriendo alternativas y formulaciones.
Pardo, however, continued to prod, to encourage, and to suggest alternatives and formulations.
No, Señoría, pero si el juzgado está sugiriendo...
I hadn't, Your Honour, but if the Court is suggesting...
Creo que el detective está sugiriendo que fuímos usados.
I believe the detective is suggesting we've been used.
Eso es lo que básicamente la defensa está sugiriendo.
That's basically what the defense is suggesting.
―No estará sugiriendo en serio lo que creo que está sugiriendo.
You're not seriously suggesting what I think you're suggesting,
¿Aquel hombre estaba sugiriéndo lo que Neufsteiler pensaba que estaba sugiriendo?
Was the man suggesting what Neufsteiler thought he was suggesting?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test