Übersetzung für "está obligado" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Sujetos obligados.
Parties subject to the obligation.
El Estado no está obligado a intervenir.
The State was not bound by an obligation.
No están obligados a prestar declaración.
They are not obliged to testify.
De las Obligaciones de las Personas Obligadas
OBLIGATIONS OF MANDATED PERSONS
En concreto, están obligadas a:
They are obliged to:
De las Personas Obligadas y de sus Obligaciones
MANDATED PERSONS AND THEIR OBLIGATIONS
El Estado está obligado a no discriminar antes que nada.
It is obliged not to discriminate in the first place.
¡Pero la habían obligado!...
But it had been obliged!..
Pero no te sientas obligado.
No obligation, though.
– Supongo que obligados no estaban.
There was probably no obligation.
Pero no se sienta obligada.
"But you're under no obligation to.
Estoy obligado a consultarlas.
I’m obliged to consult.”
¿A qué más estoy obligada?
What else am I obligated for?
No estás obligada a quedártelo».
You aren’t obliged to keep it.”
—Yo no estoy obligado a nadie.
“I am obligated to no one.”
Consentimiento a quedar obligado
Consent to be bound
Las Partes que conviniesen en considerarse obligadas por el nuevo procedimiento de modificación quedarían simplemente obligadas por (lo que para ellas sería) una modificación con una rapidez mayor a aquella con que las demás Partes quedarían obligadas por (lo que para ellas sería) una enmienda.
Parties that agreed to be bound by the new modification procedure would simply be bound by (what was for them) a modification more quickly than the remaining Parties would be bound by (what was for them) an amendment.
El Estado está obligado a indemnizar a esas personas.
The State is bound to compensate such persons.
Estamos obligados a estar preparados.
We are duty-bound to be prepared.
El Comité estaba obligado a atenerse a esa lista.
The Committee was bound by that list.
El viejo alcornoque está obligado por el tratado.
Old Hickory is bound by treaty.
Pero el sexo está obligado a cambiar.
But sex is bound to change.
Un nuevo amanecer está obligado a venir.
A new dawn is bound to break
Fung Yu-sau está obligado a volver entonces.
Fung Yu-sau is bound to come back then.
Hable del diablo y está obligado a comparecer.
Talk of the devil and he is bound to appear.
Está obligado a extinguirse antes.
It is bound to extinguish sooner.
Así será el que está obligado.
So shall the one who is bound.
Nadie está obligado a ser
Anyone is bound to be..
- Algo está obligado a aparecer.
- Something is bound to turn up.
El capitán está obligado a deshacerse de uno.
The captain is bound to get rid of one.
Está obligado a hacerlo.
He's bound to have.
Estoy obligado a reconocerlo.
I’m bound to admit it.
Sin embargo estaba obligado a obedecer.
But I was bound to obey.
Un rey nunca estaba obligado a nada.
A king was never bound.
Estábamos obligadas a hacerlo.
We were bound to help her.
No se sentirán obligados a ayudarlo.
They will not feel bound to support you.
¡Estamos obligados a tomar Firozabad!
We’re bound to take Ferozeshah!”
Estaba obligado a devolver el estandarte.
He was bound to return to the colours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test