Übersetzung für "está impregnando" auf englisch
Está impregnando
  • is permeating
  • it is permeating
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
is permeating
59. Puesto que el estigma es tan complejo y está tan arraigado en la sociedad, impregnando diferentes esferas, la labor de prevención y lucha exige enfoques holísticos y soluciones sistémicas:
59. Since stigma is so complex and so deeply engrained in society, permeating different spheres, preventing and combating it requires holistic approaches and systemic solutions:
La eficacia de esa enseñanza aumenta si se trata el aspecto intercultural en todos los temas y proyectos, impregnando todas las actividades y trabajos escolares, y si ese aspecto forma parte integrante de cursos de capacitación de personal docente.
The effectiveness of the teaching is enhanced if the intercultural aspect is dealt with throughout all the subjects and projects, permeating all school work and activity, and when it forms an integral part of teacher training courses.
La historia reciente posterior a las guerras mundiales está tan repleta de episodios y levantamientos sangrientos -- de hecho, en la actualidad hay tantos como en el pasado -- que la violencia continúa impregnando nuestro mundo.
Recent history following the World Wars is so replete with bloody events and upheavals -- indeed, as many today as in the past -- that violence continues to permeate our world.
En muchas comunidades, los papeles tradicionales de género siguen impregnando la vida cotidiana, silenciando a las mujeres y posibilitando que prospere la violencia.
In many communities, traditional gender roles still permeate daily life, silencing women and allowing violence to thrive.
Durante el último año, la importante labor de promoción comenzada en el curso de las campañas entre organismos 1998-1999 para terminar con la violencia contra las mujeres, ha entrado en una nueva fase, impregnando las actividades del gobierno y ampliando el alcance y las conexiones a otras esferas de trabajo.
16. During the past year, the important advocacy work started during the 1998-1999 inter-agency campaigns to end violence against women has entered into a new phase, permeating government activities and expanding outreach and linkages to other areas of work.
El racismo, según los representantes de esas instituciones y comunidades, sigue impregnando las mentalidades y se manifiesta tanto en las relaciones interpersonales como en las estructuras políticas, económicas, sociales, judiciales y mediáticas.
According to the representatives of these institutions and communities, racism continues to permeate mentalities and is reflected not only in personal relationships but also in the way that politics, the economy, society, the judiciary and communications are organized.
El mismo olor agrio de remordimiento emergía del contenido, impregnando toda la pieza.
The same sour odor of regret rose from the contents of this one and seemed to permeate the room.
A medida que el vapor de eucalipto iba impregnando su piel, sentía que sus poros se abrían.
As the eucalyptus-infused vapors permeated his skin, he could feel his pores opening to the heat.
Día de mercado, el bochorno, el olor de los panecillos dulces de Chang Sacha impregnando la plaza de la ciudad.
Market day, the humid air, the smell of Chang Sacha’s sweet rolls permeating the city square.
Y en alguna parte dentro de su piel, impregnando posiblemente todo el sistema nervioso, había experimentado el orgullo de ser más que un hombre.
And somewhere inside his skin, permeating possibly his entire nervous system, he had felt pride that he was more than a man.
De vez en cuando, Quaiche pensaba que al conocerlo la nave tan bien, de alguna forma se había prolongado en ella, impregnando los sistemas de la máquina.
Now and then it occurred to Quaiche that because the ship knew him so well he had in a sense extended himself into it, permeating its machine systems.
A mi alrededor, el corrompido tinte sepia se intensificó, impregnando la atmósfera y las formas, y así entendí que todas ellas conspiraban unidas desde el día en que habían nacido, cuando se encarnara en ellas el espíritu mismo del Mal.
All about me that corrupt sepia tinge increased, permeating atmosphere and forms, so that I understood how all those forms were united in the conspiracy of their birth, when they had been incarnated from the principal of Evil itself.
Conforme el alcohol iba impregnando mansamente su conciencia, Hans tuvo la sensación de que su memoria también era un líquido dentro de una jarra, una espuma agitándose cerca del borde, y de que sus secretos podían contemplarse a través de un vidrio.
As the alcohol began slowly to permeate his consciousness, Hans had the impression that his memories were also liquid sloshing round in a tankard, a frothy substance splashing at the rim, and that his secrets could be viewed through a glass.
El viejo olor a libros, encuadernaciones, madera y humanidad seguía impregnando la sala de catálogos; luego se fijó en las cajas para colocar las fichas, las rojas para la sala general de lectura y las azules para la sala de lectura de Estudios Judaicos y Orientales.
The same smell of books and bindings and wood and people still permeated the catalogue room, and then he noticed the boxes of cards, the red cards for the general reading room and the blue cards for the Judaic and Oriental Studies reading room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test