Übersetzung für "esposo a esposa" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Aunque todos los miembros de la familia pueden beneficiarse del uso de los bienes, su propiedad se adjudica al esposo, la esposa o los hijos.
Although all family members may be benefiting from the property, its ownership is ascribed to the husband, the wife, or a child.
El artículo 3 de la ley establece que, a los efectos del derecho federal, "se entenderá por "matrimonio" la unión legal entre un hombre y una mujer como esposo y esposa, y por "cónyuge" a una persona del sexo opuesto que sea esposo o esposa".
DOMA Section 3 provides that, for purposes of federal law, "the word `marriage' means only a legal union between one man and one woman as husband and wife, and the word `spouse' refers only to a person of the opposite sex who is a husband or wife."
49. Matrimonio es la sociedad conyugal o comunidad formada por esposo y esposa; es un estado permanente y exclusivo del pacto, "han quedado ya unidos".
49. Marriage is the conjugal society or community consisting of husband and wife; it is a permanent and exclusive state of the covenant whereby "they are now one".
En caso de divorcio, ahora se dividen los planes de pensión laboral, entre esposo y esposa durante todo el matrimonio, la mitad para cada uno.
In the event of divorce, occupational pension plans are now divided, half each, between husband and wife for the duration of the marriage.
a) El cónyuge (esposo o esposa);
(a) Spouse (husband or wife);
La ley no se refiere a esposo o esposa, sino a cónyuges.
The law did not refer to the husband or wife but to spouses.
a) Por un familiar, a saber, un ascendiente por consanguinidad o afinidad, madre o padre adoptivo, esposa o esposo, hermana o hermano; o
(a) By a relative, that is, ascendant by consanguinity or affinity, adoptive father or mother, husband or wife, brother or sister; or
iv) La relación entre esposo y esposa debe caracterizarse por el afecto, la complicidad y la armonía;
The relationship between husband and wife must be characterized by affection, closeness and harmony;
436. En caso de divorcio o de fallecimiento del esposo, la esposa puede reclamar una tercera parte del valor de las tierras adquiridas durante el matrimonio.
436. In case of divorce or the death of the husband, the wife can claim a third of the value of the land acquired during the marriage.
Esta ley establece que, a los fines de la legislación federal, "se entenderá por "matrimonio" la unión legal entre un hombre y una mujer como esposo y esposa, y por "cónyuge", una persona del sexo opuesto que sea esposo o esposa".
This act provides that, for purposes of federal law, "the word `marriage' means "only a legal union between one man and one woman as husband and wife, and the word `spouse' refers only to a person of the opposite sex who is a husband or wife."
Iglesia… digo… esposo yo… esposa.
Church… say… husband I… wife.
Como si realmente se hubieran convertido en esposo y esposa.
As if they had truly become husband and wife.
De acuerdo con la Biblia, esposo y esposa son un equipo de iguales;
According to the Bible, the husband and wife are a team of equals.
Por imposible que pareciera, encajaban: vampiro y bruja, hombre y mujer, esposo y esposa.
Impossible as it was, they fit: vampire and witch, man and woman, husband and wife.
Aparece en el artículo 12: «Esposo y esposa están legalmente obligados a practicar la planificación familiar.»
That is Article 12: "Husband and wife are in duty bound to practice family planning."
Corrección: en Thalassa, los términos « esposo » y « esposa » no se usaban hasta el nacimiento del primer hijo.
Correction: On Thalassa, the terms husband and wife were not used until the birth of the first child.
Sin duda, ya has descubierto que los esfuerzos para cambiar a tu esposo o esposa han terminado en fracaso y frustración.
You’ve no doubt already discovered that efforts to change your husband or wife have ended in failure and frustration.
Las familias se enfrentan entre ellas: hermano contra hermano, esposo contra esposa, incluso hijo contra padre.
Families are torn apart-brother against brother, husband against wife, even son against father.
el estampado de tallies entre esposo y esposa se había convertido en la parte primordial de la ceremonia del matrimonio místico;
the impression of tallies between husband and wife had become the pinnacle part of the mystic wedding ceremony;
La joven secretaria ambiciosa que le ha echado el ojo al jefe, la que está dispuesta a inmiscuirse entre esposo y esposa.
The ambitious young office girl with her eye on the boss. Intent on coming between husband and wife.
El concepto de política familiar incorpora no solo el concepto de familia en sentido estricto ("La familia está formada por el esposo, la esposa y sus hijos (hijos adoptados), en su caso.
The family policy concept incorporates not only the concept of a family (`Family is husband, wife and their children (adopted children) if any.
35. El Sr. Hong Kwan-pyo (República de Corea), refiriéndose a las preguntas acerca del posible retiro de las reservas al inciso g) del artículo 16, dice que el apellido tiene un valor distinto en la República de Corea y que no es compartido por el esposo, la esposa y el hijo.
35. Mr. Hong Kwan-pyo (Republic of Korea), referring to the questions about a possible withdrawal of the reservation to article 16 (g), said that the family name had a different value in the Republic of Korea and was not shared by the husband, wife and child.
En el apartado l), "familiar" significa el padre, la madre, el esposo, la esposa, el hijo, la hija, el hermano, la hermana o el tutor del preso o la persona que, en circunstancias normales, estaría directamente a cargo del preso.
In subsection (1) "relative" means the father, mother, husband, wife, son, daughter, brother, sister or guardian of the prisoner or a person who would, in ordinary circumstances, be the immediate dependant of the prisoner.
Antes del examen o durante el mismo, el esposo, la esposa, los ascendientes o descendientes, el representante legal o el tutor de la persona fallecida tendrán derecho a pedir al tribunal que se los autorice a repreguntar a los testigos de la fiscalía y también pueden presentar pruebas o testigos adicionales.
Prior to or at the examination, the husband, wife, ascendants or descendants, legal representative or guardian of the deceased shall have the right to submit a petition to the court to asking for the right to cross examine witnesses of the public prosecutor and could also submit additional evidence or witnesses as well.
En efecto, se consideran nuevas circunstancias agravantes en el párrafo 2 del artículo 151: grave daño físico o para la salud ocasionado al esposo (la esposa) o a otro pariente cercano (inciso a) o a un menor (inciso b), que se castiga con pena de privación de libertad de seis a 12 años.
Thus, stipulations were included with regard to new aggravating circumstances for severe physical or health damage committed against husband (wife) or any close relative (article 151 paragraph 2 (a)), against minor (b), with punishment by deprivation of liberty from 6 to 12 years.
La citada ley, por otra parte, define los efectos del matrimonio en materia de nacionalidad para el esposo, la esposa y los hijos.
The Act deals with the effects of marriage on the husband, wife and children.
También se definen los maltratos deliberados u otros actos de violencia deliberados contra el esposo (la esposa) u otro pariente cercano, una mujer embarazada o un menor, si esos actos no producen las consecuencias estipuladas en los artículos 151 a 153.
It also defines deliberate maltreatment or other acts of deliberate violence against husband (wife) or any close relative, pregnant woman or minor, if such did not have the consequences stipulated in articles 151-153.
Yo no tenía ninguna intención de transformarme en un elemento de esos gambitos de celos entre esposo y esposa, pero me dio la impresión de que no estaba tratando de embarcarse en nada por el estilo.
I didn’t want to be any part of one of those husband-wife jealousy gambits, but I sensed right away that he wasn’t trying to pull anything like that.
En su libro, Tocqueville habla de las consecuencias del cristianismo,41 igualdad y libertad bíblicas para la vida familiar de los estadounidenses: habla de las relaciones personales entre padre e hijo, madre e hija, padres e hijos, y esposo y esposa.
In his book, Tocqueville discusses the consequences of biblical Christianity,41 equality, and freedom on the American family life: on father-son, mother-daughter, parent-child, and husband-wife relationships.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test