Übersetzung für "espero que si" auf englisch
Espero que si
Übersetzungsbeispiele
mostrarme lo poco que me necesitaba? “Espero que si
Or would this be another chance to show I wasn't needed? "I hope so,"
Al menos eso espero, porque si no se perderá los festejos de su propia boda.
At least I hope so, or he will miss his own wedding celebrations.”
— Lo siento — dijo Jan —. Pero ya hemos salido de eso. — Espero que si. Buena suerte, de todos modos.
Jan replied. “But we've got away with it.” “I hope so. Good luck, anyway.
-Así lo espero. Porque si no ... Edward descargó el puño contra la superficie de la mesa, provocando el temblor de la cristalería.
“I hope so. If they don’t …” Edward hit the table with his fist, making the glasses shake.
–Así lo espero, aunque si aceptas mi consejo, primero dormirías y, descansado, lo empezarías mañana por la mañana.
“I hope so,” said Dors, “but if you take my advice, you'll sleep first and approach it fresh in the morning.
i hope that if
Nuestra próxima sesión será el martes y espero que si sigue fortaleciéndose esta tendencia de apoyar o el consenso o sumarse a él podamos llegar pronto a una decisión.
We are holding our next meeting on Thursday, and I hope that if this trend of either supporting or joining a consensus is further strengthened, we could move to an early decision.
Espero que, si hay excepciones, sean lo más limitadas posible.
I hope that if there are exceptions they will be as limited as possible.
Sin embargo, comparto la preocupación del Director por el hecho de que los equipos de verificación de derechos humanos deban desarrollar sus actividades con sólo la mitad de los observadores civiles de la policía autorizados, por lo que espero que si se prórroga el mandato de la MINUGUA, los Estados Miembros faciliten los servicios de los 30 observadores de policía adicionales que se necesitan para que los equipos de verificación funcionen con su dotación completa.
However, I share the Director's concern that the human rights verification teams have had to operate with only half of the authorized civilian police observers, and I hope that if the mandate of MINUGUA is extended, Member States will be in a position to make available the additional 30 police observers needed to staff the verification teams at full strength.
Entiendo su situación y que usted no puede comprometer a la Mesa del período de sesiones del año próximo con ninguna de las condiciones del programa de trabajo, pero espero que si aprobamos el proyecto de programa provisional según se propone en el documento A/CN.10/1993/CRP.6, haya un claro entendimiento de que se dedicarán sólo unas pocas sesiones a ese nuevo tema en la primavera.
I understand your situation and that you cannot commit the Bureau of next year's session to anything in terms of the programme of work, but I hope that if we adopt the draft provisional agenda as proposed in document A/CN.10/1993/CRP.6 there will be a clear understanding that only a very few meetings will be devoted to the new item in the spring.
Esperé que, si la veía, la reconociese.
I hoped he would recognize it if he saw it.
Espero enterarme si me quedo aquí.
I hope to learn more if I remain here.
—¿Y los niños? —En la cama, espero. Leyendo. Si no, habrá problemas.
“And the kids?” “In bed, I hope. Reading books. If not, there’ll be trouble.”
Espero que, si lo encontráis, lo compartáis como buenas hermanas.
I hope that if you ever find it, you will share it equally.
—Y así lo espero. Pero si tienes que arreglártelas sin eso, no te amargues, Kenneth.
"And I hope you do. But if you get put down without it, don't be bitter, Kenneth.
Espero que si ése es mi destino, a mí me suceda lo mismo. La opción de los guerreros. ¡En marcha!
I hope if that is my fate, the same holds true for me. Warrior’s choice. Go!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test