Übersetzung für "eso solo pasa" auf englisch
Eso solo pasa
  • that only happens
Übersetzungsbeispiele
that only happens
Eso solo pasa en las películas.
That only happens in the movies.
No, eso solo pasa en las películas.
No, that only happens in the movies.
Eso solo pasa en las telenovelas.
That only happens on telenovelas.
Eso solo pasa 80 veces al día.
That only happens about 80 times a day.
Eso solo pasa en una segunda o tercera reunión.
That only happens in a second or third meeting.
Incluso yo sé que eso solo pasa en exagerados y probablemente ilegales dramas adolescentes
Even I know that only happens in overblown and possibly illegal teen dramas.
¡Eso solo pasa tras unas cuantas copas!
That only happens after a few drinks!
Eso solo pasa cerca de los gatos.
That only happens around cats.
Pues porque el disparador de longitud de onda no responde, y eso solo pasa si...
Oh, here we go, the wavelength trigger's not responding, but that only happens if...
Eso solo pasa en las películas.
That sort of thing only happens in movies.
Eso solo pasa una vez en la vida.
It only happens once in your life.
Creo que eso solo pasa en las películas o en la tele.
I think that only happens in the movies or on TV.
—Esto solo pasa en Nueva York —murmura un policía.
A cop mutters, “This could only happen in New York.”
Me dijo un pajarito que esto solo pasa cuando aterrizan jamaicanos.
Some bird tell me that this only happens when Jamaicans land.
Luego dijo: «El problema con el intercambio de rehenes es que solo pasa en las películas.
Then he said, “That thing about exchanging hostages, that only happens in the movies.
—Pero ten claro que eso solo pasa hasta que aprendes a responder con un golpe más fuerte.
‘Course, you know that only happens till you learn to hit back harder.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test