Übersetzung für "escondrijo" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
a) El intercambio de información sobre actividades ilícitas (fuentes, rutas y escondrijos);
(a) Exchange of information on illegal activities (sources, routes, caches);
La ONUSOM II efectúa con regularidad llamamientos a los ciudadanos de Mogadishu para que entreguen pacíficamente sus armas y ayuden a localizar los escondrijos de armas.
UNOSOM II is regularly appealing to the citizens of Mogadishu to turn in their arms peacefully and to help in the location of clandestine arms caches.
En diversos lugares del país se han hallado algunos pequeños escondrijos de armas.
Some small caches of weapons have been found at various locations throughout the country.
Ella y su marido accedieron y ocultaron armas en un escondrijo subterráneo hecho con ladrillos, madera y hierro debajo de su casa, que en aquellos momentos estaba aún en construcción.
Both she and her husband agreed and hid weapons in an underground cache constructed of brick, wood and iron under their house, which was under construction at the time.
22. Se insistió en la cooperación con otros países para investigar y obtener pruebas a fin de recuperar armas de fuego robadas o escondidas en escondrijos.
Emphasis was placed on cooperation with other countries in investigating and gathering evidence in order to retrieve stolen or hidden caches of firearms.
78. Por regla general, esos calabozos son puestos de fusileros que se utilizan como escondrijo de armas.
78. These punishment cells (cachots) are normally gunners' dugouts that are used as arms caches.
Asimismo, se concluyó el estudio, de un año de duración, sobre las rutas y escondrijos de las armas pequeñas y ligeras en África.
In addition, work was concluded on the one-year study on illicit routes and caches of small arms and light weapons in Africa.
Se recuperó una gran cantidad de armas, municiones y dinero que obraban en su poder, o que se encontraban ocultos en escondrijos revelados por él.
A large quantity of weapons, ammunition and money were recovered from his possession and from caches revealed by him.
Así que los investigadores buscando en la escena del crimen en la chatarrería encontraron un par de cientos gramos de meta, un escondrijo de armas, y esto.
So investigators searching the crime scene at the salvage yard found a couple hundred grams of meth, a cache of weapons, and this.
Hay un escondrijo no muy lejos de aquí.
There's a cache not too far from here.
Y vivo hace 4 meses en un escondrijo de la DGSE.
And I lived 4 months ago in a cache of the DGSE.
Tengo una red de escondrijos a lo largo de, todas las principales rutas de comercio.
I have a network of caches along all the major trade routes.
En Groenlandia, Maassannguaq y su padre ya están abriendo los escondrijos donde almacenaron a las pequeñas alca en el verano.
In Greenland, Maassannguaq and his father are already breaking into the caches of little auks they stored up in the summer.
su camara esta vacia y falta un mapa del escondrijo que mapa?
her chamber is empty and there's a map missing from the cache which map?
¿Un escondrijo de psicobombas?
A cache of psych-bombs?
—¿Y el escondrijo oriental?
“How about East Cache?”
Tenemos millares de escondrijos como éste.
We have thousands of such caches.
Ha estado hurgando en los escondrijos de los aparatos.
He’s been through the apparatus caches.”
Se iban a preparar escondrijos para depósitos de armas.
Arms caches to be established.
Se le olvidaron los repuestos del segundo escondrijo.
He missed the spares in the second cache.
—Por lo menos podríamos rellenar el escondrijo.
At least we might fill in the cache.
¿Has traído a ese canalla hasta nuestro escondrijo?
Tu as conduit ce salopard jusqu’à notre cache ?
Ya sabía que ella había limpiado todos los escondrijos.
He knew she'd cleaned out all the caches.
—Lo tenía repartido en escondrijos por toda la Frontera.
He had caches all over the Frontier.
Substantiv
Todos los escondrijos y recovecos de este búnker... son perfectos para sus secretos.
All the nooks and crannies in this bunker.. they're perfect for your secrets.
Una vez que estas desgraciadas se instalan, el único modo de eliminarlas es destruir sus escondrijos.
The thing about these bastards is once they're in, the only way to get 'em out is to wipe out their nooks and crannies.
Este es el palacio del emperador Akbar ahora cada escondrijo y agujero... puede decir la historia de dias pasados lejos de las comodidades... de su espléndido palacio... en este desierto abrasador... caminando descalzo en la arena ardiente... está Akbar el grande
This is the palace of the Emperor Akbar Now its every nook and cranny... can tell stories of bygone days Far from the comforts... of his splendid palace... in this scorching desert... walking barefoot on the burning sand... is Akbar the Great
He estado buscando, rastreando a través de algunos escondrijos y grietas divinas y por lo que puedo ver, sin los Arcángeles, es un desastre allí.
I've been looking around, crawling through a few divine nooks and crannies, and from what I can see, without the Archangels, it's a mess up there.
Escucha, cariño, si estuviera interesado en los asuntos en la cartera de Kasimir, tendría a un equipo aquí inspeccionando cada rincón y escondrijo del lugar, interrogando a cada uno de los clientes.
Listen, love, if I was interested in the whereabouts of Kasimir's wallet, I'd get a team down here, go through every last nook and cranny of the place, interview every last customer.
Vuelve al escondrijo, idiota.
Get back in the nook, schnook. Go on!
Ni siquiera una paloma compartía mi escondrijo.
Not even a pigeon shared my nook.
¡Registrad todos los escondrijos, todos los rincones del palacio!
Search every nook, every corner in the palace!
Una costa formidable, infinita, llena de escondrijos.
An amazing, endless coastline full of nooks and crannies.
Clive se quedó en un escondrijo detrás de la Fulana de Hierro.
Clive stood in a nook by an Iron Moll.
Acordaron que por la mañana Cora debía volver a su escondrijo.
They agreed that in the morning Cora should return to the nook.
El escondrijo entre las formaciones rocosas estaba bastante protegido del viento;
The nook between rock formations was somewhat protected from the wind;
El desván estaba lleno de recodos y escondrijos formados por las buhardillas y chimeneas.
The attic was filled with nooks and crannies from chimneys and dormers.
Gateó a la otra punta del escondrijo, al rincón de su jaula más reciente.
She crawled to the opposite side of the nook, in the corner of her latest cage.
Aún no se había puesto el sol y parecía una hora muy intempestiva para meterse en aquel pequeño escondrijo.
  It was yet daylight, which seemed a strange time to creep into this little nook;
Substantiv
Es nuestro escondrijo.
This is our hiding place.
¿Y dónde está el escondrijo?
And where's the hiding place?
El escondrijo era muy estrecho.
The hiding-place was very narrow.
Conocíamos el escondrijo.
We knew the hiding-place.
El escondrijo resultaba evidente.
The hiding place was obvious;
Diddie tenía sus escondrijos.
Diddie had her hiding places.
–Yo no he abierto el escondrijo.
      "I have not opened the hiding-place.
—¿Están preparados los escondrijos falsos?
“Are the fake hiding places ready?”
Había escondrijos por todas partes.
There were hiding places everywhere.
Substantiv
Los holandeses establecieron la primera comunidad europea permanente en las islas en 1648, aunque entonces eran apenas algo más que un escondrijo de bucaneros y piratas.
The Dutch established the first permanent European community on the islands in 1648, although the islands were then little more than a hideout for buccaneers and pirates.
593. Según consta en los expedientes, los militares presuntamente recurrieron a la tortura por los siguientes motivos: para conseguir información sobre el paradero de rebeldes del NPA; para conseguir confesiones de pertenencia al NPA; porque las víctimas eran simpatizantes de la causa del NPA y le prestaban asistencia; y para coaccionar a las presuntas víctimas a alistarse en los grupos paramilitares o de las CAFGU o a servir de guías en la búsqueda de los escondrijos del NPA.
Based on case records, torture was allegedly resorted to by the military for the following reasons: to extract information on the whereabouts of NPA rebels; confessions of membership in the NPA organization; for being sympathetic to the NPA cause by providing assistance; and / or to coerce alleged victims to become members of paramilitary troops/CAFGU or act as guides in search of NPA hideouts.
21. La situación de los refugiados de Sierra Leona en Guinea empeoró en los meses de abril y mayo de 2001, cuando el ejército guineano emprendió una campaña militar para liberar al país de simpatizantes y presuntos simpatizantes del FRU, que se afirmaba utilizaban los campamentos de refugiados como escondrijos desde los que lanzar ataques contra el país hospedante.
The situation of Sierra Leone refugees in Guinea deteriorated in April and May 2001 when the Guinean army embarked on a military campaign to rid the country of RUF and suspected RUF sympathizers who allegedly were using the refugee camps as hideouts to launch attacks against the host country.
Por consiguiente, después de haber agotado las advertencias y haber adoptado una actitud sumamente cautelosa en relación con las repetidas declaraciones y acciones de naturaleza agresiva de los grupos terroristas de origen cubano que tienen su escondrijo en Florida, el Gobierno de Cuba decidió impedir la continuación de los vuelos de aeronaves que violaran la soberanía de Cuba y pusieran en peligro la vida de ciudadanos cubanos.
Therefore, after exhausting the warnings and having adopted an extremely cautious attitude towards repeated statements and actions of an aggressive character by terrorist groups of Cuban origin which have their hideouts in Florida, the Cuban Government decided to interrupt the continuation of the flights of aircraft transgressing the sovereignty of Cuba and jeopardizing the lives of Cuban citizens.
Este es mi escondrijo.
This is my hideout.
Se puede llamar un escondrijo.
welcome to my hideout.
- ¿Qué opinas del escondrijo?
What do you think of the hideout?
- Ese es nuestro escondrijo.
That's our hideout.
¡Se cambió de escondrijo!
He moved to another hideout!
- Debo encontrar un escondrijo.
- I gotta find another hideout.
- ¿Nadie sabe su escondrijo?
-But no one knows their hideout?
- Puedes venir a nuestro escondrijo.
- You could stay in our secret hideout.
¿Esto es un escondrijo?
Is this a hideout?
ESte es el escondrijo?
This is the hideout?
Era un escondrijo audaz.
It was an audacious hideout.
Allí está el escondrijo de Vilgefortz.
"That is Vilgefortz’s hideout.
Tenemos que localizar su escondrijo.
We’ve got to find their hideout.”
Alex se aburría en su escondrijo.
Alex was fretting in his hideout.
Era uno de los escondrijos preferidos de Sombra Larga.
It was one of Longshadow’s favorite hideouts.
—¡Es un escondrijo de ladrones! —resopló el libro.
“This is a thieves’ hideout!” the book gasped.
Y un coche y un escondrijo y dinero y amigos.
And a car and a hideout and money and friends.
—¿Te da miedo salir de tu escondrijo?
“Afraid to leave your hideout?”
El escondrijo no tenía ventanas y era completamente subterráneo.
The hideout had no windows, as it was entirely underground.
Substantiv
Sois listos, habéis encontrado nuestro escondrijo.
You're very clever to have found our hideaway.
El escondrijo que encontré por fin.
The hideaway I finally dug up.
- Hay un escondrijo genial.
- l know this great hideaway.
Su escondrijo en Washington, vaya.
Will, your little Washington hideaway.
Tenemos que entrar en la Zona Prohibida sobre la montaña... y localizar su escondrijo.
We're to enter the Forbidden Zone over the mountain and locate their hideaway.
Sé de un escondrijo de primera.
I know a great hideaway.
¿Qué garantía tienes... de que no te verán en tu asqueroso escondrijo?
What guarantee have you got... that you won't get seen in your crummy little hideaway?
Los aldeanos le rodearon, y quemaron su escondrijo.
The villagers surrounded, then burnt his hideaway.
Conozco un escondrijo acogedor.
I know a cozy little hideaway.
—Háblame de tu escondrijo de Hampshire.
“Tell me about your Hampshire hideaway.”
—¿Dónde está el escondrijo del coronel? —dijo Crodelle.
Crodelle said, “Where’s the colonel’s hideaway?”
El sonido de un coche que se aproximaba se filtró en el escondrijo.
The sound of an approaching car filtered into the hideaway.
—Yo no busco asilo ni un escondrijo seguro, yarl.
‘I’m not looking for a refuge or a safe hideaway, yarl.
Al cabo de una hora entró en su escondrijo del bosque.
An hour later he pulled into his hideaway in the woods.
—dijo en ravkano—. Bienvenidos a mi pequeño escondrijo.
he said in Ravkan. “Welcome to my little hideaway.”
—La llamo porque el Escondrijo ha sido seleccionado para nuestro programa.
“I’m calling because the Hideaway has been chosen for our show.
Mi intención era atraer a tu padre al escondrijo de Lacross…
I just wanted to draw your father to Lacross’s hideaway—”
—El Escondrijo de Hernando —murmuró Stephanie con una punzada de compasión.
“Hernando’s Hideaway,” Stephanie murmured, feeling a sympathetic pang.
Substantiv
¿Curiosa por ver al monstruo en su escondrijo?
Curious to see the household freak in his native lair?
Esquinas, sequedad, calor y oscuridad son sus escondrijos.
Corners, dryness, warmth and darkness are their lairs.
¡Acercándose al escondrijo del Caballero Rojo!
(videogame) Approaching the lair of the Red Knight!
Bueno, le pillamos limpiando un escondrijo terrorista.
What makes you think this time'll be any different? Well, we did catch him cleaning out a terrorist lair.
Después de las tormentas de lluvia suelen salir allí las salamandras de sus escondrijos.
After thunderstorms the fire salamanders creep out of their stone lairs.
Algunos instantes después, le vio volverse a agachar, como si examinara el escondrijo.
A few minutes later he saw the man-beast again peering into his lair.
—En mi jardín hay una serpiente que cada tarde sale de su escondrijo y me devora los pollos.
In my garden there is a snake that every evening comes out of its lair and devours my chickens.
La mitad de los puentes servían de escondrijo a algún troll, la mitad de las salcedas daban cobijo a una estrige.
Every second footbridge was supposed to be a troll’s lair, every second brake of crooked willows a striga’s haunt.
Se preguntó si podría salir de su escondrijo de un salto antes de que penetrasen las lanzas y lo dejasen clavado al suelo.
he wondered if he could leap out of his lair before the spears plunged through it and pinned him to the ground.
La lluvia gotea en nuestros escondrijos entre los arbustos de rododendro alrededor del lago y cae a raudales en las guaridas bajo las ramas de roble.
The rain drips into our hollowed rhododendron dens around the lake, and pours through the lairs under the oak branches.
La mujer boqueante[99] empezó a rodar la escalera que separaba la casa de la yerbilla a ras de boca y escondrijo de los hurones.
The gasping woman began to roll down the steps separating the house from the close-trimmed grass and the ferrets’ lair.
Sacó entonces una llave de no sé dónde y salió de su escondrijo, lanzándome al pasar una mirada oblicua y solapada.
He produced then a key from somewhere and led the way out of his lair, giving me a vicious sidelong look in passing.
De todas formas, Desideria seguía conteniendo la respiración y aferrando la pistola, mientras esperaba que volvieran de un momento a otro y descubrieran su escondrijo.
Still, she held her breath and kept her grip tight, waiting for them to return and discover their lair.
Una rubia sonriente le enseñó su cabaña, el Escondrijo de la Cebra, donde había una cama de columnas y sábanas de lino con olor a lavanda.
A smiling blond woman showed her to her cabin, Zebra Lair, which had a four-poster bed and linen that smelled of lavender.
Substantiv
El vacío provocado por la inestabilidad económica y política ha allanado el camino para muchos autoproclamados “líderes” inescrupulosos, que hambrientos de poder están atizando nuevamente los mitos, los prejuicios latentes, los odios y los temores subyacentes en los oscuros escondrijos de tantas mentes.
The consequent void of economic and political instability has provided an opening for many unscrupulous, self-proclaimed “leaders” who, hungry for power, are reigniting the myths, latent prejudices, hatreds and fears lying in the dark recesses of so many minds.
Como gobernante de los Siete Mares, Señor de las mares sin límites, alguacil superior de las cavernas de coral... y de los escondrijos más lejanos y profundos.
As ruler of the Seven Seas, lord of the boundless waves, high constable of the coral caverns and uttermost recesses of the depths,
Creo que en el final, en algún lugar en los escondrijos de la mente de mi madre, ella entendió que Dorothy es intrépida y yo no.
I think in the end, somewhere in the recesses of my mother's mind, she understood that Dorothy is courageous and I'm not.
En el fondo, en los escondrijos de tu mente redundante.
In the deep, deep, Inner twit recesses... Of your redundant mind?
A los cuatro ladrillos, quedó al descubierto un escondrijo.
Four bricks later, a recess was revealed.
ningún escondrijo, aparte de las gavetas del escritorio.
no recesses whatsoever other than the desk drawers.
Alarmados, los pájaros abandonaron sus lóbregos escondrijos;
Startled birds fluttered out of their black recesses;
el microscopio sacaba a la luz los escondrijos más recónditos de la materia.
the microscope revealed the hidden recesses of matter.
En cierto modo, era escalofriante que eso pudiera escapar de los escondrijos de su mente.
In a way, it was chilling that it could escape the recesses of his mind.
Supuso que la batería estaría aún en el escondrijo u oculta en algún otro lugar.
He guessed the battery was still in the recess or hidden somewhere else.
Debajo había una trampilla de madera y la levantó, dejando al descubierto un escondrijo limpio.
Underneath was a wooden trapdoor, and he lifted it to reveal a neat recess.
Se levantó de la silla chirriante y hurgó en los escondrijos en penumbra de la cabaña.
He rose from his creaking chair and shuffled off into the dim recesses of the cabin.
—Lowendorff tembló un poco esforzándose por llegar a algún escondrijo de la memoria.
Lowendorff trembled a little at his effort to reach back into some recess of memory. "Except,"
Substantiv
Y continuó caminando hacia su escondrijo de cazador.
And continued on to his hunting blind.
Luego sus ojos se dirigieron sorprendidos al escondrijo de Garza.
Then his eyes shifted to Heron's blind, awed.
A su derecha, en un escondrijo, estaba sentada Garza, entonando cánticos.
To his right, Heron sat in a blind, chanting and singing.
—Es un buen escondrijo, ¿eh? —Sí –dijo Agustín–; muy bueno.
            “It was a good blind, eh?” he said.             “Good,” said Agustín.
Zorra se acurrucó en el escondrijo que había excavado concienzudamente en la pendiente de la colina.
Fox huddled in the blind she had painstakingly excavated from the slope of the hill.
—¿Entraste por el río o te abriste paso por ese escondrijo que hay junto a las rocas?
‘Did you go in from the river side, or breach that blind bit next the rocks?’
El cervato se acercó al arroyuelo que Zorra dominaba desde su escondrijo, ansioso, temeroso de una emboscada.
The calf moved up to the trickling spring Fox's blind overlooked, anxious, wary of ambush.
Complacido con su descubrimiento, Somala se acomodó en su escondrijo y continuó mirando y esperando. 12
Pleased at his discovery, Somala settled down inside his blind and watched and waited. 12
Descendió sobre ellos un silencio total, roto tan sólo por los cánticos de caza que salían del escondrijo de Garza.
A total silence descended, broken only by the haunting chant from Heron's blind.
Dos de ellas podían haber sido utilizadas como escondrijo, pero en ninguna de las dos descubrimos indicios de ello.
Two of the houses could have been used as a blind, but neither showed signs of that kind of use.
Substantiv
si los merlings estaban cerca, no salían de sus escondrijos.
if merlings were nearby, they kept to their burrows.
la numerosa horda empezó a desaparecer, conforme iban escarbando sus escondrijos en la arena.
the numberless horde thinned out as the crabs scrabbled to their burrows in the sand.
Cuando, al fin, el invierno envió a los ladrones a sus escondrijos de los bosques, Pencarrow se hallaba de nuevo al borde de la ruina.
When the winter finally did send the rustlers to their burrows in the brakes, Pencarrow was again on the verge of ruin.
Y mientras todas las conversaciones de las fiestas giraban en torno al Watergate y cuál sería la próxima cabeza que rodaría, ella permanecía en su escondrijo.
And while all the party talk was Watergate and whose head would be next to roll, she burrowed on.
Se colocó lo mejor posible su atuendo de corteza y al cabo de un rato volvió a su escondrijo.
He rearranged his bark clothing as best he could, trying to tighten it around him, and after a time burrowed back into his nest.
Eran grandes y lentos, pero no tenían que vivir en escondrijos húmedos esperando a que una vieja boba dejara apagarse el fuego.
They were big and slow, but they didn't have to live in damp burrows waiting for daft old women to let the fire go out.
Obedeciendo a su instinto casero y a la costumbre, avanza por el camino conocido rumbo a su profundo y resguardado escondrijo bajo el suelo.
From custom and obeying the homeward instinct, he sticks to the familiar path, bound for his deep and sheltering burrow in the ground.
Un horrible lienzo parecía recoger una amplia muestra representativa de Beacon Hill, con multitudinarios ejércitos de los mefíticos monstruos surgiendo de los escondrijos que acribillaban el suelo.
One disgusting canvas seemed to depict a vast cross-section of Beacon Hill, with ant-like armies of the mephitic monsters squeezing themselves through burrows that honeycombed the ground.
Substantiv
Hace 4 días, nuestro puesto de escucha en Londres interceptó una charla acerca del escondrijo de un grupo terrorista sospechoso.
Four days ago, our London listening post intercepted chatter about a dead drop from a suspected terrorist group.
- Utilizamos un escondrijo.
- We used a drop.
Jack salió de su escondrijo y saltó sobre la vereda.
Jack came out of his leaves and dropped into the lane.
Puso el dinero en efectivo en un escondrijo, con instrucciones escritas.
He delivered cash to a drop box with written instructions.
Lo descubrimos en un viejo escondrijo de la Abwehr que teníamos vigilado.
He showed up at an old Abwehr drop we have under surveillance.
El buzón ciego o «escondrijo» es simplemente un agujero en algún lugar.
The dead-letter box, or ‘drop’, is simply a hole somewhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test