Übersetzung für "escalonar" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Algunas de éstas tienen carácter estrictamente coyuntural y se proponen dosificar o escalonar en el tiempo el efecto negativo del ajuste.
Some are temporary measures, their purpose being to measure out or stagger the negative effects of adjustment.
En los párrafos 1 y 2 del artículo 22 se dispone escalonar los mandatos del Presidente y los vicepresidentes.
Paragraphs 1 and 2 of rule 22 provide for staggered terms of office for the President and the Vice-Presidents.
También se subrayó la necesidad de escalonar el examen de la gran cantidad de marcos de cooperación con los países y de programas por países del FNUAP.
The need to stagger the consideration of the large number of country cooperation frameworks and UNFPA country programmes was also underlined.
:: Escalonar las reuniones y, en consecuencia, hacer un uso más eficiente de los locales de la División durante el año
- Staggering of meetings and, consequently, more efficient use of the Division's premises throughout the year
Moscú ha tomado nota de la reciente decisión del Órgano Conjunto de Gestión Electoral de escalonar las elecciones presidenciales y parlamentarias.
Moscow has taken note of the recent decision of the Joint Electoral Management Body to stagger the presidential and parliamentary elections.
Las grandes empresas forestales pueden tomar en consideración los intereses de los criadores de renos y escalonar las talas.
The large forestry companies could accommodate the interests of the reindeer breeders by staggering their felling activities.
d) Escalonar en el tiempo la ejecución de los componentes fundamentales de los acuerdos, buscando evitar una dispersión de los esfuerzos gubernamentales y no gubernamentales para su implementación;
(d) To stagger implementation of the fundamental components of the Agreements, thereby seeking to avoid dissipating governmental and non-governmental implementation efforts;
64. Dado su enorme volumen de trabajo, el Grupo de Trabajo ha decidido escalonar sus actividades de seguimiento con respecto a los países que ha visitado.
Given its heavy workload, the Working Group has staggered its follow-up activities in respect of those countries it has visited.
Las autoridades tratan de escalonar el regreso de los refugiados para limitar el alza del precio de la tierra, que ha aumentado mucho a causa de la gran demanda.
The authorities were attempting to stagger the refugees' return in order to limit the rise in the price of land, which had increased sharply due to strong demand.
Asimismo, el Comité tal vez desee considerar escalonar el mandato de los vicepresidentes de la Conferencia de las Partes a fin de potenciar la continuidad y la experiencia.
The Committee may also wish to consider whether to stagger the terms of office of the VicePresidents of the Conference of the Parties to enhance continuity and expertise.
Sólo trataba de escalonar mi salida... para generar un efecto más natural.
Oh, I was just trying to stagger my exit for a more natural effect.
Nadie trató de escalonar en busca de ayuda o arrastrarse hacia la puerta.
No one tried to stagger for help or to crawl for the door.
Y es lo que escalonar nuestras ondas o hacer 'em al mismo tiempo?
And do we stagger our waves or do 'em at the same time?
Lo único que podemos hacer es escalonar las perdidas y proteger a cuantos más podamos.
All we can do is stagger the loss and protect as many of us as we can.
Cualquier persona con cualquier experiencia de restaurante sería escalonar los asientos de los huéspedes.
Anyone with any restaurant experience would stagger the seating of guests.
Así que vamos a escalonar las actuaciones de manera que todos y cada uno de vosotros tengáis un montón de tiempo para bailar con vuestras citas.
So we're gonna stagger the performances so that each and every one of you has a lot of time to dance with your dates.
Dónde escalonar, dónde estabilicese
Where to stagger, where to steady yourself
Nuestro horario de almuerzo se escalonará para evitar perder el tiempo.
Our lunch breaks are staggered to prevent wasting time.
También ayuda a escalonar el tiempo en nuestros ordenadores.
It also helps to stagger the time on our computers.
En primer lugar, por supuesto, había que escalonar las llegadas.
First, of course, we have to stagger the arrivals.
Sabía que tenía que escalonar las descargas de flechas para conservar las existencias, pero quería que la primera de ellas fuera terrorífica.
He knew he had to stagger the volleys to conserve the stock of arrows, but he wanted the first one to be terrifying.
Me pareció mejor escalonar los desprendimientos para que los anillos parecieran seguirse, como si obedecieran a un oculto instinto migratorio.
It pleased me instead to stagger the releases, so that the rings seemed to follow each other, as if obeying some buried migratory instinct.
Parecían haber llegado al acuerdo tácito de que escalonar las horas de irse a la cama y cambiar de tema siempre que fuera necesario eran las mejores formas de salir del paso.
They seemed to have reached the unspoken agreement that staggered bedtimes and changes of subject whenever necessary were the best way forward.
Las filas tenían que estar lo bastante juntas para actuar como refuerzo unas de otras, pero no tanto como para correr el peligro de rasgar el cuero entre ellas. Escalonar los agujeros a intervalos regulares evitaba eso. Pequeñas cosas.
The rows needed to be close enough together to reinforce one another, but not so close that there was danger of them ripping into one another. Staggering the holes helped. Little things.
Verb
La política de máxima austeridad exigió que se escalonara durante varios bienios la ejecución del programa ordinario de trabajos importantes de conservación, modernización y rehabilitación.
The policy of maximum restraint necessitated phasing over several bienniums the implementation of the regular programme of major maintenance, modernization and rehabilitation.
e) Elaboración de un plan de acción para escalonar la labor analítica, la cooperación técnica y las actividades de capacitación determinadas en las recomendaciones anteriores.
(e) An action plan to phase in the analytical work, technical cooperation and training activities identified in the recommendations above.
12. La graduación se debería escalonar a lo largo de un período de tiempo suficientemente largo para que la economía pudiera ajustarse.
12. Graduation should be phased in over a period of time sufficiently long to allow the economy to adjust.
Planes para la FPNUL y la MINUEE para escalonar el traspaso de los programas de actividades relativas a las minas a las autoridades nacionales de los países en cuestión
Country-specific plans developed for the phasing and devolution of mine action programmes to national authorities for UNIFIL and UNMEE
- escalonar algunas actividades a fin de poder concentrar los recursos en las más útiles;
— the phasing out of some activities to allow resources to be concentrated on more valuable activities
La ejecución podría estar a cargo de más de un donante y se la podría escalonar en consecuencia.
Implementation may be undertaken by more than one donor, and may be phased accordingly.
Al mismo tiempo, se procurará escalonar la ayuda mediante una mejor determinación de los grupos vulnerables y una mayor concentración en ellos.
At the same time, an effort will be made to begin to phase out such aid through better targeting and focusing on the vulnerable groups.
Esa transferencia será irreversible y se escalonará en el tiempo.
These transfers are irreversible and will be phased in gradually.
Se escalonará la asignación de asesores en cuestiones de género.
Gender advisers will be fielded in phases.
Clásico de Goldberger se escalonará entonces fuera.
Goldberger Classic will then be phased out.
Verb
72. El Sr. Dowling (Irlanda) dice que es necesario escalonar los esfuerzos para lograr la reconciliación nacional en el período previo a las elecciones municipales previstas para julio de 2008.
72. Mr. Dowling (Ireland) said that it was necessary to step up efforts to achieve national reconciliation in the run-up to the local elections due to be held in July 2008.
Tras recorrer un pasadizo retorcido, se detuvieron una vez frente a una roca cuadrada de gran tamaño que evidentemente había sido colocada allí por alguien que pasó antes que ellos para escalonar el pronunciado descenso.
Going down in a twisty passage, they stepped once onto a big square stone that had obviously been placed there by someone who had come before, to break a big drop into two parts.
Verb
Gracias a esta estructura, las autoridades monetarias centrales participan en consultas periódicas y examinan medidas de interés común, entre ellas armonizar las intervenciones y reglamentaciones de los tipos de cambio, coordinar la financiación de las deudas, adoptar medidas a fin de intensificar la capacidad de los países miembros para atender a las consecuencias de la cooperación y armonización monetarias regionales, determinar y escalonar conjuntamente la armonización y la aplicación y proponerse objetivos macroeconómicos comunes.
Through this structure, central monetary authorities participate in regular consultations and review actions of common interest such as harmonizing exchange-rate interventions and regulations, coordination of debt financing, taking measures to strengthen the ability of member countries to cope with the implications of regional monetary cooperation and harmonization, agreeing on and sequencing harmonization and implementation, and pursuing common macroeconomic objectives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test