Übersetzung für "es tentar" auf englisch
Es tentar
Übersetzungsbeispiele
is to tempt
A una persona pobre le puede tentar utilizar la red para dormir sobre ella, en lugar de utilizarla para el propósito que se diseñó, porque no puede permitirse un lugar donde dormir.
A poor person will be tempted to use a net to sleep on, instead of for its purpose, because he cannot afford bedding.
Los actos ilegales cometidos por delincuentes o terroristas son delitos penales y sería erróneo considerarlos violaciones de los derechos humanos porque eso podría tentar a los Estados a aprovechar el mal comportamiento de otros para pedir que se toleren sus propias violaciones.
The illegal acts committed by criminals or terrorists were criminal offences, and it would be wrong to consider them as human rights violations, since that might tempt States to use the misconduct of others to condone their own violations.
Deseamos subrayar que no debe tratarse a la ligera lo que se dice acerca de la reducción del castigo de la posesión de drogas tales como el hachís, ya que esto podría tentar a los jóvenes a hacerse adictos.
We would like to underscore the fact that we should not treat lightly what is rumoured about lightening the punishment for the possession of drugs such as hashish, because that might tempt youth to addiction.
No debemos dejarnos tentar por soluciones parciales que proporcionan un alivio temporal y local; no se puede combatir el terrorismo de manera poco sistemática.
We must not be tempted by partial solutions that provide temporary and local relief; terrorism cannot be fought piecemeal.
Esa política ofrece una red importante de seguridad en aquellos mercados en que una competencia fuerte puede tentar a algunas empresas a operar de la forma más rápida y barata para ganar una ventaja competitiva desleal.
It provides an important safety net in markets where vigorous competition might tempt some businesses to cut corners to gain an unfair competitive advantage.
Un general norteamericano a cargo del combate de drogas señaló el peligro que se cernía, ya que esos agricultores al ver desplazarse el banano se "podrían tentar" con la producción de drogas para lo que sus campos son muy apropiados.
A United States general engaged in the fight against drugs pointed out the looming danger that these growers, seeing the banana market displaced, might be "tempted" to produce drugs, for which their fields are very well suited.
La reciente reactivación religiosa, que a veces se ve acompañada de manifestaciones extremistas, puede tentar a los gobiernos a imponer restricciones a las religiones.
The recent religious revival, sometimes accompanied by manifestations of extremism, could tempt Governments to place restrictions upon churches and religious communities.
Esto es especialmente pertinente en la presente coyuntura, en la que no se debe tentar a los gobiernos a utilizar indebidamente la guerra internacional contra el terrorismo como justificación de las violaciones de los derechos humanos, en particular las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias.
This is particularly relevant at the present juncture, when Governments should not be tempted to misuse the international war against terrorism as a justification for human rights abuses, including extrajudicial, summary or arbitrary executions.
Se hacen esfuerzos para tentar a algunos palestinos que viven en América del Sur o en los Estados Unidos o en cualquier parte fuera de aquí, a que vendan." (Ibíd.)
There is the effort to try to tempt some Palestinians who live in South America or in America, or simply outside, to sell." (Ibid.)
De lo contrario, se tentará a la población a hacer justicia por mano propia y tratar de vengar a las víctimas de actos criminales.
Otherwise, people would be tempted to take the law into their own hands in seeking to avenge victims of criminal acts.
No me dejaré tentar.
I will not be tempted.
sería tentar a los dioses.
it would tempt the gods.
No se dejaría tentar.
She wouldn’t be tempted.
Pero no te dejes tentar.
But don’t be tempted by them.
por qué tentar a la suerte... pero por qué no...
why tempt fate . . . but why not . . .
Pero es como tentar al destino.
But it seems like tempting fate.
—No es tentar al destino?
—Isn’t it like tempting fate?
Y no te dejes tentar por Lanman.
And don’t be tempted by Lanman.
Era tentar a Dios, era suicida.
It was tempting God, it was suicide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test