Übersetzung für "es sigue" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
La enmienda es como sigue.
The amendment is as follows.
y continuaba como sigue:
it continued as follows:
La votación fue como sigue:
The voting was as follows:
La experiencia indica que la forma sigue a la función y la forma sigue a la financiación.
Experience indicates that form follows functions, and form follows finance.
decía como sigue:
was replaced by the following:
El desglose es como sigue:
The breakdown is as follows:
Estoy seguro de que, si sigues el antigua consejo, que es: "Sigue al dinero!" llegarás a la respuesta, tarde o temprano.
I´m sure that, if you follow the old advice, which is: "Follow the money!" you´ll come to the answer, sooner or later.
Tú le sigues, pero él te sigue a ti.
You follow him, but he follows you.
Si me sigue, tú le sigues.
If they follow me, you follow them.
¡Sigue, sigue a las estrellas que asoman
Follow, follow stars that leap
«Sigue la carretera, sigue la carretera, sigue la polvorienta carretera de tierra…».
Follow the road, follow the road, follow the dusty dirt road…
El sigue a Lois y Livvy lo sigue a él.
He follows Lois and Livvy follows him.
Me sigues, ¿eh?, tú sigues lo que te digo.
You follow. You follow what I'm saying.
–Estío sigue a Invierno como la noche sigue al día.
Summer follows Winter as night follows day.
No, la llama no me sigue, soy yo quien la sigue a ella y no la permito escapar.
No, the flame does not follow me, I follow it and will not allow it to escape.
Sigue vigente.
Still in force.
Pero por desgracia, con o sin guerra, la gente sigue robando. La gente sigue mintiendo. La gente sigue matando.
But alas, war or no, people still steal. People still lie. People still kill.
– ¿Sigues siendo tú?
“Are you still you?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test