Übersetzung für "es prestado" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Los suizos "tomaron prestadas" las invenciones químicas de los alemanes, mientras que los alemanes "tomaron prestadas" las marcas registradas de los ingleses y los estadounidenses "tomaron prestados" material sujeto a derechos de autor británicos, todo ello sin pagar lo que hoy en día se consideraría una compensación "justa".
The Swiss `borrowed' German chemical inventions, while the Germans `borrowed' English trademarks and the Americans `borrowed' British copyrighted materials -- all without paying what would today be considered `just' compensation."
Puesto prestado a/en préstamo de/
Post loaned/borrowed/redeployed from
No se aplica - la UNOPS no toma prestados fondos
Not applicable -- UNOPS does not borrow funds
Los tomamos prestados de nuestros hijos.
We borrow it from our children.
Número de libros leídos y prestados
Number of books read and borrowed
Tomando prestadas las pintorescas palabras de Upendra Baxi:
To borrow the colourful words of Upendra Baxi:
Piden prestadas sumas reducidas y son pagadoras fiables.
They borrow small sums and are reliable repayers.
Esta tierra es prestada de nuestros hijos ¡y de nuestros hijos!
This land is borrowed from our children and our children's children!
El novio es prestado, ya que pronto... volverá con sus dueñas de Miami-Dade.
the groom is borrowed, since sooner or later, he'll return to the women of greater Miami-dade;
No tiene sentido si este dinero es prestado.
It make no sense if this money is borrowed.
Este auto es prestado.
This car is borrowed.
Cada momento desde entonces es prestado.
Every moment since is borrowed.
Tiempo prestado y mundo prestado y ojos prestados con que llorarlo.
Borrowed time and borrowed world and borrowed eyes with which to sorrow it.
Todo esto es prestado.
This is all borrowed.
Ni con ojos prestados.
Not with a borrowed.
Así que me llevo el libro prestado unos días. – ¡Prestado!
So I’ll just borrow the book for a while.” “Borrow it!
No, pero lo pediré prestado.
No, but I’ll borrow it.
Nada de uniformes prestados.
No borrowed uniforms.
Te tomo esto prestado.
“I’m borrowing this.
No en un automóvil prestado.
Not borrowed automobiles.
Sería tomar prestado.
It would be borrowing.
Has prestado un gran servicio al Enclave; recibirás tu compensación. —¡No!
"You've provided a great service to the Enclave, and you will be compensated." "No!
La cena, preparada por el mejor servicio de catering de Far Hills, había sido excelente, pero nadie parecía haberle prestado atención.
The dinner had been excellent, provided by the best caterer in Far Hills, but no one seemed to care.
—Sin olvidar el valioso servicio que nos ha prestado a lo largo de los años —añadió Otto Wolf, uno de los ocho médicos de la familia—.
“Not forgetting the valuable service she provided over the years,” added Otto Wolf, one of eight of the family's physicians.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test