Übersetzung für "es mucho mas" auf englisch
Es mucho mas
Übersetzungsbeispiele
Esto es mucho mas divertido.
This is much more fun.
Wow, esto es mucho mas...
Wow, this is much more...
-Este es mucho mas poderoso.
-This is much more powerful.
Esto es mucho mas civilizado.
This is much more civilised.
Claro que Armand es mucho mas sofisticado que yo.
Of course, Armand is much more sophisticated than I am.
Pero esto es mucho mas interesante.
But... this is much more interesting.
La muerte es mucho mas sencilla.
Death is much more simple.
Mi historia es mucho mas interesante.
My story is much more interesting.
Eso es mucho mas intrigante.
That is much more intriguing.
La diferencia es que este es mucho mas letal
The difference is, this is much more lethal.
it's much more
Es mucho mas caro que su centro de desastres de mierda.
It's much more expensive than their crappy signal station.
Es mucho mas cientifico que lo que suena.
IT'S MUCH MORE SCIENTIFIC THAN IT SOUNDS.
Ahora, es mucho mas caro.
Now It's much more expensive
Es mucho mas "sensorial" que observar un film.
It's much more "sensuous" than watching a movie.
Ahora es mucho mas que eso.
It's much more than that now.
bueno, tarde o temprano se enterará y te puedo decir por experiencia propia, que es mucho mas doloroso verlo con tus propios ojos hay bájale no actues como si fueras la única persona que ha salido lastimada
Well, she's gonna find out, eventually. And I can tell you from experience it's much more painful seeing it with your own eyes. Give me a fucking break.
Amy, lo que compartimos la otra noche fue... alucinante, y... es mucho mas que cualquier concurso de popularidad.
Amy, what you and I shared the other night was... Amazing, and... and... It... it's much more than any popularity contest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test