Übersetzung für "es derramar" auf englisch
Es derramar
Übersetzungsbeispiele
is to spill
41. Letonia se enorgullece con justicia de haber restablecido su soberanía sin derramar la sangre de quienes se oponían a la independencia.
41. Latvia was proud that it had regained its sovereignty without spilling the blood of those who had been opposed to independence.
Shandar consideró que el comportamiento de los policías fronterizos hacia los palestinos obedecía a que creían que "estaba permitido derramar sangre de árabes". (Ha'aretz, 10 de diciembre)
Shendar expressed belief that the behaviour of border policemen towards Palestinians was a result of their feeling that it was "permitted to spill the blood of Arabs". (Ha'aretz, 10 December)
En las investigaciones se descubrió que la exposición tuvo lugar después de que se derramara un pequeño frasco de Hg en la habitación de uno de los niños unos dos o tres meses antes de que se detectaran los síntomas más serios (17).
Investigation revealed that exposure occurred after a small vial of Hg was spilled in the children's bedroom approximately two to three months prior to detection of the gross symptoms (17).
En la Reunión se pidió que se idearan iniciativas positivas para estimular el diálogo nacional entre los iraquíes y frenar la división y la violencia sectaria y se reafirmó la declaración de que "está prohibido derramar sangre musulmana".
62. The Meeting called for the development of positive initiatives to support national dialogue among Iraqis and to contain division and sectarian violence and reaffirmed the call that "spilling Muslim blood is forbidden".
Hago un llamamiento a todos ustedes para que cooperen plenamente con las fuerzas de seguridad a las que se ha encomendado la tarea no sólo de lograr que se mantenga la paz, sino también la de encontrar y llevar a los tribunales a los mensajeros de la muerte que aspiran a derramar la sangre de zambianos inocentes.
I appeal to all of you to cooperate fully with the security forces that have been tasked not only with ensuring continued peace, but also with investigating and bringing to book the messengers of death who seek to spill the blood of innocent Zambians.
Más importante aún, esto ha sido logrado sin derramar sangre y sin amenazas bélicas.
What is even more important is that this was achieved without spilling blood and without bellicose threats.
Les expresamos a todos ustedes y a su distinguida familia nuestro sincero pésame por su fallecimiento y les aseguramos que los crímenes de los ocupantes no atemorizarán a nuestro pueblo y que la sangre de todos los mártires no se derramará en vano.
We express to all of you and to his distinguished family our sincere condolences on his passing and stress to you that the Occupation's crimes will not frighten our people, and that the blood of all the martyrs will not be spilled in vain."
El mundo no puede permanecer impasible mientras Al-Qadhafi y los miembros de su familia amenazan con derramar más sangre inocente en su intento por retener el poder.
The world cannot stand by idly as Al-Qadhafi and the members of his family threaten to spill even more innocent blood in their attempt to retain power.
También estaba prohibido que un diala derramara la sangre de un osu.
It was also forbidden for a Diala to spill the blood of an Osu.
En mi país, Filipinas, el difunto Arzobispo Cardenal Sin encabezó la pacífica Revolución del Poder Popular en 1986, que puso fin a la dictadura sin que se derramara sangre en las calles.
In my own country, the Philippines, the late Archbishop Cardinal Sin led the peaceful People Power revolution in 1986, which toppled the dictatorship without any blood being spilled in the streets.
Derramar, derramar sangre de Marte.
Spill it, spill Martian blood.
Sí, antes de eso se derramará sangre.
Yes, blood will spill first.
¡Luego se derramará la sangre!
Then blood shall be spilled!
Obligado a derramar sangre.
Made to spill blood.
No podría derramar esa sangre.
could not spill that blood.
Por derramar un poco de leche. Por nada. Por nada de nada.
Because of a drop of spilled milk. For nothing.
Y yo derramaré tu sangre por ti.
And I will spill your blood for you.
Nuestra sangre, la que se derramará hoy.
Our blood that will be spilled this day.
En su lugar, creará más violencia, derramará más sangre y aumentará el odio en ambas partes.
Instead, it will create more violence, shed more blood and increase hatred on both sides.
Así pues, el representante de Kuwait no ha hecho sino derramar lágrimas de cocodrilo.
The representative of Kuwait had therefore been shedding only crocodile tears.
No se derramará ni una gota de sangre.
“There will be no blood shed.”
No puede derramar sangre inocente.
It cannot shed innocent blood.
¿Puede un morfodinámico derramar lágrimas?
Can a Morphenkind shed tears?
No podían derramar sangre inocente;
They could not shed innocent blood;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test