Übersetzung für "es crepúsculo" auf englisch
Es crepúsculo
  • it's twilight
  • it is twilight
Übersetzungsbeispiele
it's twilight
Ha caído el crepúsculo de repente, qué extraño, era el amanecer en el valle montañoso y de repente llega el crepúsculo, pero Tristano sonríe a la mujer que ha salido del caserío, el puñal en sus manos se ha convertido en una flor silvestre, ella le hace un gesto para que entre por la puerta del caserío, ven, ven, Tristano… Tristano cruza la puerta y entra otra vez en el sueño que estaba soñando un momento antes, detrás de aquella puerta no hay habitaciones de un caserío rústico, hay personas que bailan en un salón y más allá del salón hay un jardín elegante que parece el de una mansión toscana, con cipreses y setos de boj, y personas con vasos en la mano, y camareros con chaqueta blanca, Tristano se encuentra de pronto en un garden-party con el oficial alemán que lo acompañaba como un paje, pero ahora ya no es Marilyn, es un viejo señor de rostro apergaminado y piel llena de manchas seniles, susurra un nombre alemán que Tristano no consigue retener, lleva un monóculo en el ojo derecho y tiene una pierna rígida, quizá sea una extremidad artificial, quién sabe.
Twilight’s fallen, how strange, it was dawn in the mountain valley, and suddenly it’s twilight, but Tristano smiles at the woman who’s stepped outside the farmhouse, the knife he was holding has turned to a wildflower, she waves for him to come inside, come on, come on, Tristano … Tristano steps through the doorway and reenters the dream he was dreaming the moment before, behind that door he doesn’t find the rooms of a rustic farmhouse, there are people dancing in a drawing room, and beyond that room is an elegant garden that seems like the garden of a Tuscan villa, with cypress trees and boxwood hedges, and people holding glasses, and waiters in white jackets, Tristano is back at a garden party with the German officer who’s now his valet, no longer Marilyn, an older gentleman, face withered, skin peppered with age spots, who whispers a German name that Tristano doesn’t recall, the man has a monocle over his right eye and a stiff leg, maybe a false leg, who knows.
it is twilight
Sr. Stanislaus (Granada) (habla en inglés): Resulta correcto, conveniente y adecuado que uno de los puntos salientes del fin del siglo y del comienzo de un nuevo milenio consista en centrarse en el Año Internacional de las Personas de Edad, algunas de las cuales están en el crepúsculo y otras en el ocaso de sus vidas.
Mr. Stanislaus (Grenada): It is right, fitting and proper that one of the highlights of the turn of the century and the beginning of a new millennium should be to focus on the International Year of Older Persons, some in the twilight and others in the sunset of their lives.
La preocupación por el estado del medio ambiente ha pasado de un incierto crepúsculo a la esfera de acción de los dirigentes políticos.
Concern for the environment has come out of the twilight directly into the hands of political leaders.
Ya era el crepúsculo;
It was twilight now;
¡fuera al crepúsculo!
out into the twilight!
En realidad, no había crepúsculo.
There was no twilight.
El Crepúsculo es pequeño.
The Twilight is small.
Era el crepúsculo pero no estaba oscuro.
It was twilight but not dark.
El crepúsculo de los dioses
‘The Twilight of the Gods’
Ya había caído el crepúsculo.
It was twilight by now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test