Übersetzung für "es compulsivo" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Trastorno obsesivo compulsivo
Obsessive compulsive disorder
Trastornos obsesivos-compulsivos
Obsessive-compulsive disorders
Discapacidad mental, trastorno sicótico, obsesivo compulsivo
Mental disability, psychotic disorder, obsessive-compulsive
Este centro recibe pacientes con desviaciones en la conducta sexual y conductas sexuales compulsivas o adicción al sexo.
CASM receives patients with sexual deviance and compulsive sexual behaviour or sexual addiction.
Esa actitud podría describirse como un nacionalismo xenofóbico y obsesivo-compulsivo y constituye un abuso del valioso tiempo de la Comisión.
That attitude could be described as collective obsessive-compulsive xenophobic nationalism, and constituted an abuse of the Committee's valuable time.
f) El grave problema de la reincidencia, especialmente en el caso de los infractores movidos por un comportamiento compulsivo.
(f) There is a serious problem of recidivism, particularly for offenders who are impelled by compulsive behaviour.
Cabe preguntarse en estas condiciones quién da muestras de hostilidad compulsiva contra quién.
In the circumstances, it might be wondered who was demonstrating compulsive hostility to whom.
c) Discutir la existencia de vis compulsiva independiente.
(c) Discussing the existence of an independent "sense of compulsion".
Creo que piensas que estoy siendo prematura, pero Dean es un hombre de hábitos y es compulsivo acerca de mantener sus compromisos.
I know you think i'm being premature,but... dean is a creature of habit and he is compulsive about keeping his appointments
Este tipo es compulsivo.
This guy is compulsive.
Rhinotillexomania es compulsiva hurgarse la nariz.
Rhinotillexomania is compulsive nose picking.
El follador compulsivo.
The compulsive shagger.
Es algo compulsivo, supongo.
It is a compulsion, I suppose.
Fuera lo que fuese, resultaba algo compulsivo.
Whatever the reason, it was a compulsion.
Y está más compulsiva y más obsesiva.
And more obsessive-compulsive.
La obsesiva compulsiva.
The obsessive-compulsive one.
Hay algo de compulsivo en un teléfono.
There is something compulsive about a telephone.
Obsesivo-compulsivos moleculares.
Molecular obsessive-compulsives.
Era algo involuntario, desesperado, compulsivo.
It was involuntary, hopeless, compulsive.
El examen voluntario es el método favorecido por la mayor parte de los expertos en salud pública, los exámenes compulsivos tienden a hacer la práctica de la prostitución clandestina y son además ineficaces, ya que los hombres prostitutos no son examinados.
Voluntary testing was the method favoured by most public health experts; compulsory testing tended to drive practices underground and was ineffective, furthermore, since the prostitutes' male clients were not examined.
En las esferas de la educación y la salud, están en marcha intentos por hacer que la educación sea gratuita y compulsiva hasta la edad de 16 años, y se presta atención gratuita de salud a las mujeres embarazadas y a los niños menores de 5 años.
In the areas of education and health, efforts were under way to make education to the age of 16 free and compulsory, and free health care was provided to pregnant women and children under five.
A las FARC-EP se les atribuye la responsabilidad de reclutamiento de niñas, forzando el uso de anticonceptivos y la práctica compulsiva de pruebas masivas de VIH, y esclavitud sexual de mujeres y niñas.
FARC-EP are reportedly responsible for recruiting girls, forcing the use of birth control and compulsory mass HIV testing, and sexual enslavement of women and girls.
pero que, con todo y con eso, tenía una cierta dignidad agradable de la que carecían otros sistemas más compulsivos.
still, a system which possessed a certain pleasant dignity denied to the systems of a more compulsory sort.
Las absorbentes y compulsivas costumbres del ciudadano en el campo llenaban la jornada entera.
The engrossing, compulsory routines of city people in the country managed to fill the whole day.
Pero no he tenido ningún motivo para llamarle y desde entonces nos limitamos a intercambiar saludos compulsivos.
But I couldn’t think of a reason to call him, and since then we have exchanged only compulsory greetings.
El torbellino le había atrapado como a una hoja muerta en su espiral compulsiva y deseaba un consuelo tras otro.
The Oedipal vortex had him caught like a dead leaf in its compulsory spin, wanting one consolation after another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test