Übersetzung für "entre padres e hijos" auf englisch
Entre padres e hijos
Übersetzungsbeispiele
Hay obligaciones entre padres e hijos.
There's obligations between parents and children.
Ginna, ¿no es terrible como suceden las cosas entre padres e hijos?
Ginna, isn't it awful the way things happen between parents and children?
Pero hasta ese momento, si te abres y hablas con nosotros quizás podríamos romper las barreras entre padres e hijos.
But till then, if you opened up more and talked to us... maybe we could break down the barriers... between parents and children.
Las familias sufren. Esos tristes momentos entre padres e hijos, esposos y esposas.
You see the family suffering, those difficult moments between parents and children, between children and parents.
Entre padres e hijos, entre amigos, entre parejas y matrimonios Puede haber crueldad
Between parents and children, between friends, between couples and marriages... there can be cruelty.
También estoy completamente de acuerdo con todas las autoridades modernas... en que no existe una obligación más sagrada en la vida... que una comunicación duradera entre padres e hijos.
I also agree heartily with all modern authorities... that there is no more sacred obligation in life... than a lasting communication between parents and children.
Yo creo que de eso debe ser una cuestión de relación entre padres e hijos.
Maybe it's got to do with the relationship... between parents and children.
En segundo lugar, queremos facilitar las relaciones entre padres e hijos porque si estos no entienden las expectativas de los padres, su comportamiento, se frustrarían y resentirían.
Secondly, we want to, uh, help... in the relationship between parents and children... because if the children do not understand... why their parents expected of them certain, uh, behavior... they would be frustrated and resent it.
Necesitas otro adulto que te ayude a crecer De esa forma no estarás encerrado en el amor entre padres...e hijos.
You need an extra adult to help you to grow so you're not shut up in the love between parents... and children.
La probabilidad entre padres e hijos no es alta.
The possibility between parents and children is not that high.
Santa Claus es la metáfora de una relación entre padres e hijos.
Santa Claus is metaphoric of a relationship between parents and children.
Pero él sabía que donde más presente está el pasado es entre padres e hijos.
But the past, he knew, is nowhere as present as it is between parents and children.
—Bueno, Stewart —dijo—, a veces pienso que entre padres e hijos todo sale mal. Lo que se rechaza.
"Well, Stewart," he said, "I sometimes think that's everything that goes wrong between parents and children. What's rejected.
En cambio, «El padre en invierno» para mí significa mucho porque va bastante más allá: consigue aislar qué es lo verdaderamente valioso en la relación entre padres e hijos, y explica con sencillez y concisión por qué aquellas excursiones al zoo estaban condenadas de antemano al fracaso.
But “The Winter Father” means a lot to me because it goes further than that: it manages to isolate what is valuable in the relationship between parents and children, and explains simply and precisely why the zoo trips are doomed.
Si bien ella tenía una hija propia, las abstractas relaciones de su infancia —Len, el Otro Hombre, Ruthie bailando, bailando en una sala de fiestas— le impedían comprender, la liberaban de los amores parricidas e infanticidas entre padres e hijos.
Even though she had a child of her own, the abstract relations of her own childhood—Len the Other Man, Ruthie dancing, dancing in a nightclub—meant she had no understanding, was free of the patricidal and infanticidal loves between parents and children.
—¿Lo ve? Independiente hasta la raíz del alma. Pero porque un médico austríaco, el doctor Sigmund Freud, estoy seguro de que usted habrá oído hablar de él, escribió sobre estas relaciones enfermizas entre padres e hijos, hasta hoy todo el mundo se culpa de todo.
“You see? She’s fundamentally independent. But, because of what a certain Austrian doctor—Dr. Sigmund Freud, I’m sure you’ve heard of him—wrote about unhealthy relationships between parents and children, people today still blame themselves for everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test