Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Soy Enrique, el hijo de Alzaga, somos viejos amigos.
I'm Enrique, the son of the Alzagas, We're old friends.
De Enrique Sdrech, a Enrique Sdrech lo tenés que conocer.
Enrique Sdrech, j’imagine que tu connais Enrique Sdrech.
6. El 24 de diciembre de 1999, el Gran Duque Juan anunció su intención de abdicar en favor de su primogénito, Enrique.
6. On 24 December 1999, Grand Duke Jean announced his intention to abdicate in favour of his eldest son, Henri.
Reanudamos nuestro proyecto sobre un plano menos amplio o renunciamos por completo a construir.” (El Rey Enrique IV, Parte 2, Acto I, Escena 3)
In fewer offices...?” (King Henry IV, Part 2, Act I, Scene 3)
145. El 24 de diciembre de 1999, el Gran Duque Juan anunció su intención de abdicar en favor de Enrique, su hijo mayor.
145. On 24 December 1999, Grand Duke Jean announced his intention to abdicate in favour of his eldest son, Henri.
Las bestias de Enrique Tudor. —¿De qué Enrique? —Enrique… siete. El de Lily. —Ah.
Henry Tudor beasts.” “Which Henry?” “Henry… seven. Lily’s.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test