Übersetzung für "enfatiza es" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
En el Corán, Dios -- bendito sea Alá -- enfatiza: "¡Oh hombres!
In the Koran, God -- praise be to Allah -- emphasizes: "O mankind!
Por ello, la definición jurídica como víctimas de la violencia enfatiza las obligaciones estatales y sociales.
The definition of these children as victims of the violence emphasizes the obligations of the State and society.
Para ello, enfatiza la vida familiar y la educación.
To this end, it emphasizes family life in education.
Se enfatiza que el patrimonio de las culturas indígenas no se debe destruir.
It is emphasized that the heritage of indigenous cultures should not be destroyed.
Enfatizó que era prioritario dar fin a la violencia.
He emphasized that ending the violence was the overriding priority.
88. Se enfatiza el concepto del "interés superior del niño".
The concept of the "best interest of the child" is emphasized.
Esta política enfatiza el logro de un mejor hábitat para los sectores sociales más postergados.
The policy emphasizes enabling the most disadvantaged social sectors to obtain better housing.
La IGTSS enfatizó los aspectos educativos y la reserva en la identidad de los declarantes.
The Inspectorate has emphasized educational aspects and the need for confidentiality.
El nuevo modelo económico enfatiza el rol del Estado como conductor de la economía.
The new economic model emphasizes the role of the State as leader in the economy.
—Y nos aburrió —enfatizó la quinta.
Bored with it, the fifth emphasized.
Ninguno", enfatizó Alexander.
None,” Alexander emphasized.
Enfatizó la palabra «buena».
She emphasized the word “good.”
Enfatizo cada una de las palabras.
I emphasize each word.
Pero todo comienza desde dentro —enfatizó.
But it all begins within,” he emphasized.
—Aquí dice algo de jabón —enfatiza.
“Turning into soap,” she emphasizes.
Vida o no vida —enfatizó Myriam—.
Life or non-life, Myriam emphasized.
Todo educador lo enfatiza, pero ninguno lo explica.
Every educationist emphasizes it. No educationist explains it.''
Sandy enfatiza que mi declaración fue voluntaria.
Sandy emphasizes that my statement was voluntary. Ms.
—Para liberarla —enfatizó Qui-Gon.
“In order to free her,” Qui-Gon emphasized.
Fue diseñado con amplia participación de las comunidades, y enfatiza el rescate de los aspectos culturales específicos de estos pueblos.
It was designed with the full participation of the communities concerned, and places emphasis on the recovery of these peoples' specific cultural features.
Es un proceso coherente y coordinado, en el que se enfatiza de lleno la naturaleza colectiva de la labor.
It is a coherent and coordinated process, with the emphasis squarely on the collective nature of the exercise.
Se enfatiza el conocimiento de su cosmovisión indígena y se priman las prácticas de música y danza ancestral para los más jóvenes.
Emphasis is placed on the indigenous world view and, for the youngest, on traditional music and dancing.
En este fascículo se enfatiza la Declaración de los Derechos del Niño.
Emphasis is placed in the booklet on the Declaration on the Rights of the Child;
Se formularon el propósito y los objetivos del programa del Decenio, en el que se enfatiza la participación de la cooperación internacional en la solución de los problemas económicos, sociales y culturales de las poblaciones indígenas.
The aim and purpose of the programme for the Decade was formulated, with an emphasis on the role of international cooperation in solving the economic, social and cultural problems of indigenous people.
Se enfatiza el desarrollo máximo de las capacidades del educando y sus potencialidades biosicosociales para integrarse al medio y la comunidad;
* Emphasis is placed on full development of learners' bio-psycho-social capacities and potential for integration into their environment and community;
Enfatiza en la construcción de aprendizajes relacionados con las áreas básicas del currículo, considerando las necesidades educativas y las características propias de los educandos.
Emphasis is placed on the development of learning processes related to basic areas of the curriculum, bearing in mind learners' educational needs and distinctive characteristics.
223. En el proceso para adolescentes en conflicto con la ley penal, se regula el principio de confidencialidad, en el que se enfatiza sobre el respeto a la identidad y la imagen de estos adolescentes.
223. In the trials of adolescents in conflict with the law, the principle of confidentiality, under which emphasis is laid on respect for the identity and image of the adolescents concerned, applies.
Se enfatiza como es debido el papel importante y necesario que desempeñará la Comisión de Desarrollo Social.
Due emphasis had been given to the very important role to be played by the Commission for Social Development.
El informe del Secretario General enfatiza la cooperación internacional, que quiero agradecer en nombre del pueblo y el Gobierno de Guatemala.
On behalf of the Government and people of Guatemala, I wish to express thanks for the emphasis which the Secretary-General’s report places on international cooperation.
Esa quietud enfatiza sus palabras. —¿Puedo o no?
Her stillness a point of emphasis. “May I?”
El que casi —enfatizó— consiguió la plaza de guardián de Gryffindor.
she put a great deal of emphasis on the word, “became Gryffindor Keeper.”
—Deja que te ayude —dice, y la manera en que enfatiza las palabras te afecta.
“So let me help,” she says, and something in the emphasis she puts on the words gets to you.
—Al repetirla, enfatizó débilmente la palabra, como si en la casa pudiera haber algo mucho peor.
He placed a faint emphasis on that last word, as if there might be something up there that was even worse.
Según tengo entendido —enfatizó ligeramente la última palabra e hizo una pausa significativa—, ese no era el lobo que pretendían entregaros.
For I had heard "--a slight emphasis on that last word, a significant pause--"that it was not the wolf originally intended for you.
Por otra parte, recuerda que tal vez estés construyendo los cimientos para tratos de negocios futuros, así que enfatiza la equidad y la integridad.
Always remember that you could be laying the groundwork for future business deals so the emphasis should be on fairness and integrity.
Por otra parte… —El silencio enfatizó lo que estaba a punto de decir—, la derrota de las naves no obliga de ninguna manera a que el fuerte se rinda.
On the other hand,” he paused to add emphasis to what he was about to say, “the defeat of the ships in no way forces the fort to surrender.
Enfatizó la palabra todos con una insinuación claramente egoísta y Laurence notó cómo su rostro enrojecía de ira mientras contestaba con brusquedad:
There was an emphasis on that all which made it obviously a selfish suggestion, and Laurence felt himself go near purple with anger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test