Übersetzung für "en una carrera por" auf englisch
En una carrera por
  • in a race for
  • in a race
Übersetzungsbeispiele
in a race for
No nos adherimos a ninguna carrera de armamentos, incluida una carrera de armamentos nucleares.
We do not subscribe to any arms race, including a nuclear arms race.
Queremos ganarles en una carrera de criquet, no en una carrera nuclear.
We want to beat them in a cricket race, not a nuclear race.
Carreras de camellos
Camel racing
Es una carrera que las Naciones Unidas están corriendo; es una carrera que no pueden permitir que se pierda.
It is a race that the United Nations is running. It is a race that it cannot afford to lose.
a) Detener e invertir la carrera de armamentos, en particular la carrera de armamentos nucleares;
(a) Halting and reversing the arms race, particularly the nuclear-arms race;
Estás en una carrera por un millón de dólares.
You're in a race for one million dollars.
... En una carrera por un lugar entre los seis primeros
...in a race for a place in the top six.
Son dos hombres golpéandose los cerebros en una carrera por un Parkinson prematuro.
It's two guys beating their brains out in a race for early-onset Parkinson's.
Y durante los próximos 60 minutos son mis no dispuestos participantes en una carrera por sus vidas.
And for the next 60 minutes you are my unwilling participants in a race for your life.
Estamos en una carrera por un millón de dólares, ¿y tenemos que detenernos a cargar gasolina?
We're in a race for a million dollars and we had to stop and get gas?
Durante dos fines de semana tendremos 45 montadores... compitiendo en una carrera por el título mundial.
For two weekends, we have 45 riders competing in a race for the world title.
En una carrera por el estado de Kansas...
In a race for the Kansas State Legislature...
Estaban en una carrera por salvar la vida de sus compañeros.
They were in a race for their companions' lives.
Estábamos en una carrera por nuestro futuro.
We were in a race for our future.
Imagina que es una carrera. —Una carrera.
Pretend it’s a race.” “Race.
Era como una carrera al revés, una carrera de lentitud.
It was like a race in reverse — a go-slow race.
Corre en la carrera de obstáculos. ¡Carrera de obstáculos!
He's in the obstacle race.' Obstacle race!
Volvía a echar una carrera, pero esta vez no era porque sí. Una carrera contra el sol.
He was racing again, but with no nonsense this time. Racing the sun.
Esto es más que una carrera.
This is more than a race.
Los festivales, las obras de teatro, las carreras de carros. ¡Sobre todo las carreras!
The festivals, when they have plays and chariot races! Especially the races.
—Una carrera mental en lugar de una carrera armamentista —dijo Tim—.
“A mind race instead of an arms race,” Tim said.
Su carrera hacia la muerte fue carrera hacia la juventud poética.
Their race toward death was a race toward poetic youth.
Sólo los muy devotos se quedan a mirar carrera tras carrera.
Only the committed stay to watch race after race.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test