Übersetzung für "en oficinas" auf englisch
En oficinas
Übersetzungsbeispiele
Oficina del SGA/Oficina Ejecutiva
Office of the USG/ Executive Office
Oficina de Evaluación, Oficina Ejecutiva, oficinas en los países
Evaluation Office, Executive Office, country offices
Las oficinas son las siguientes: Oficina del Mediador, Oficina de Mediación, Oficina de Ética e Integridad Profesional, Oficina del Comité de Apelaciones y Oficina del Tribunal Administrativo.
The offices are the Office of the Ombudsman, the Mediation Office, the Business Ethics and Integrity Office, the Appeals Committee Office and the Office of the Administrative Tribunal.
a. Oficina del Jefe de la oficina de Ginebra
a. Office of the Chief of the Geneva office
Organización Mundial de la Salud, Oficina en Kenya, Oficina en Somalia y Oficina en el Sudán
World Health Organization Kenya Office, Somalia Office and Sudan Office
:: Oficina: Oficina del Parlamento Árabe;
Office: the Office of the Arab Parliament;
Entre las oficinas gubernamentales que también participaron figuran la Oficina de Inmigración y Pasaportes, la Oficina de Capacitación Profesional, la Oficina de Salud Pública, la Policía Nacional, la Oficina de Educación, la Oficina de Asuntos Sociales y la Oficina de Asuntos Económicos.
Other involved Government offices included the Immigration and Passport Office, the Office of Vocational Training, the Office of Public Health, the National Police, the Office of Education, the Office of Social Affairs, and the Office of Economic Affairs.
829. Oficina del Gobierno de la Baja Austria; Oficina del Gobierno de Salzburgo; Oficina del Gobierno de Estiria; Oficina del Gobierno del Tirol; Oficina del Gobierno de Vorarlberg; Oficina del Gobierno de Viena.
829. Office of the Lower Austrian Government; Office of the Salzburg Government; Office of the Styrian Government; Office of the Tyrolean Government; Office of the Vorarlberg Government; Office of the Vienna Government;
Oficina Ejecutiva, Oficina de Evaluación
Executive Office, Evaluation Office
Los que trabajan en oficinas beben té todo el tiempo.
people who work in offices drink tea all the time.
La mayoría trabaja en oficinas o fábricas pero usted viene aquí.
Most men go to work in offices and factories and you come here instead.
Pasamos 8 horas al día en oficinas como ésta, mascando tabaco ¿eh?
We spend eight hours a day in offices like this, chewing tobacco, eh ?
Por favor. ¿Le importa unirse a los demás en oficina?
Please, would mind joining others in office?
Sí, en Oklahoma es legal fumar en oficinas con hasta 1 5 personas.
Yes, in Oklahoma it's legal to smoke in offices with 15 people or less.
Los amigos que tengo están en oficinas en Washington, D.C.
The friends I have sit in offices in D.C.
En Oklahoma es legal fumar en oficinas con menos de 1 5 personas.
Actually, in Oklahoma smoking's legal in offices with fewer than 15 people.
Sus fotografías en oficinas... de la Sociedad Arqueológica Francesa en París.
- Your pictures in offices... of French Archaeological Society in Paris.
En oficinas, soy pluriempleado
In offices, I moonlight.
Bueno, hoy en día los negocios no se hacen en oficinas.
Well, nowadays, business isn't done in offices.
las oficinas y las máquinas de oficina;
the offices and the office machines;
La oficina de Crane, en verdad no era una oficina.
Crane’s office wasn’t really an office.
Una oficina de película de terror. Una oficina de pesadilla.
Horror film office. Nightmare office.
Oficina postal de Slitscan. —¿Oficina postal?
Slitscan's post office.” “Post office?”
Lo tenía en la oficina.
It was in the office.
Pero esto no era una oficina.
But this was not an office.
—No en esta oficina.
Not in this office.
No, en la oficina no.
“Not at the office, no:”
—No, en la oficina.
No, at the office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test