Übersetzung für "en los componentes" auf englisch
En los componentes
  • in the components
Übersetzungsbeispiele
in the components
Cada especialidad tiene un componente común, un componente especializado y un componente optativo que permite elegir materias.
Each profile consists of a common component, a specialized component and an optional component offering a free choice of subjects.
Objetivo 2012-2013: 6 (componente 2), 4 (componente 3), 6 (componente 4), 4 (componente 5)
Target 2012-2013: 6 (component 2), 4 (component 3), 6 (component 4), 4 (component 5)
La Misión tendría un componente civil, un componente de policía y un componente de seguridad de unidades constituidas, como se explica infra.
The Mission would include a civilian component, a police component and a security component of formed units, as described below.
El componente del AGFUND será utilizado para financiar los componentes siguientes:
The AGFUND component shall be used to finance the following components: Budget
En el Togo la salud de la reproducción entraña cuatro (4) aspectos con componentes específicos de cada uno de ellos, componentes comunes, componentes conexos y componentes de apoyo:
Reproductive health comprises four areas, each with components that are specific to it, but they also have components in common, related components and supporting components.
Los marcos están agrupados por componente: Componente 1: seguridad y protección de los civiles; Componente 2: estabilización de las zonas afectadas por el conflicto; Componente 3: apoyo en materia de justicia, seguridad y derechos humanos; Componente 4: instituciones democráticas y consolidación de la paz; y Componente 5: apoyo.
These frameworks are grouped by components, Component 1: security and the protection of civilians; Component 2: stabilization of conflict-affected areas; Component 3: support for justice, security and human rights; Component 4: democratic institutions and the consolidation of peace; and Component 5: support.
Comprende un componente educativo y cultural, un componente socioeconómico y un componente jurídico y político.
It comprised an educational and cultural component, a social and economic component, and a legal and political component.
La misión, que dirigirá mi Representante Especial, tendría un componente civil, un componente de policía y un componente militar.
67. The Mission, headed by my Special Representative (SRSG), would include a civilian component, a police component and a military component.
Las respuestas se encuentran en los componentes más comunes.
The answer lies in the components we find most natural.
Es una deficiencia en los componentes que se usan para construir los huesos, vitamina d, fósforo....
It's a deficiency in the components used to make bone... vitamin d, phosphorus...
Los primeros en diseñar a máquinas como esta, se inspiraron en el ajedrecista turco, y no creo que sea muy fantasioso ver en los componentes de este animal mecánico,
The men who first designed machines like this had been inspired by the Turkish chess player, and I don't think it's too fanciful to see in the components of this mechanical animal,
—Son componentes, sí. —¿Componentes? —De la religión.
“They are components, yes.” “Components?” “Of religion.
Pero, ¿qué son componentes?
But what are components?
Pero es un componente.
But he is a component.
—Hemos de examinar componente tras componente, y fortalecer los circuitos.
We have to go component by component and harden the circuits.
—¿Los componentes nucleares?
“The nuclear components?”
—¡Los componentes de la hoe!
The components of the hoe !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test