Übersetzung für "en las extremidades" auf englisch
En las extremidades
Übersetzungsbeispiele
in the extremities
El 80% de los centenares de mujeres y niños, que han ingresado en los hospitales de Bunia padecen heridas en la cabeza, las manos y las extremidades.
Among the hundreds of injured women and children admitted to hospitals in Bunia, 80 per cent suffer from wounds to the head, hands and extremities.
Lo único que hace el informe es reiterar la existencia de cicatrices en las extremidades inferiores, debidas a un antiguo accidente de tráfico.
All the report does is to note the existence of scars on his lower extremities from an old road traffic accident.
Pérdida de alguna extremidad
Loss of certain extremities
En los delitos de violación, la utilización de cualquier cosa que no sean las "extremidades sexuales" también se considerará violación;
* In crimes of rape, the usage of anything apart from the "sexual extremities" is also considered as rape;
En tercer lugar aparecen las "enfermedades osteomusculares" y los "esguinces de extremidad inferior", ambas causas en aumento durante estos años.
In third place came "osteo-muscular disorders" and "lower extremity sprains", both of which increased in number during these years.
En los exámenes individuales, los valores pueden caer fuera de esta gama siendo menores en los exámenes de las extremidades y la cabeza y mayores en los del tracto gastrointestinal.
For individual examinations, values may fall outside this range, being lower for examinations of the extremities and skull and higher for examinations of the gastro-intestinal tract.
1 Comprende limitación en el uso de extremidades superiores e inferiores.
1 Includes limited use of the upper or lower extremities.
No hay rigidez en las extremidades. Está fresca;
No stiffness in the extremities.
Los síntomas periféricos son insomnio, aceleración del ritmo cardíaco, disminución de la visión hasta llegar a la miopía aguda, espasmos dolorosos en las extremidades... y en la mayoría de los casos, deshidratación.
Peripheral symptoms include sleeplessness, accelerated heart rate, diminished eyesight leading to acute myopia, painful spasms in the extremities,... ..and in most cases, dehydration.
Si no lo consigue, disminuirá la circulación sanguínea en las extremidades.
When this fails, it would decrease the flow of blood... in the extremities.
Su artilugio puede detectar un pulso del corazón en las extremidades.
His contraption can detect a heart's pulse rate in the extremities.
Sensación de ardor en las extremidades.
Burning sensation in the extremities.
¿Cómo conectamos el dolor abdominal y el entumecimiento en las extremidades con el colapso respiratorio?
How do we connect abdominal pain and numbness in the extremities with respiratory collapse?
La causa de la muerte no la hallarás en las extremidades.
Could I suggest that cause of death probably won't be found In the extremities?
Aquí dice que sufre de pérdida de memoria y temblores en las extremidades.
It says here you suffer memory loss and tremors in the extremities.
¡Empezando con las extremidades!
Starting with the extremities !
Las extremidades ya están muertas.
The extremities are dead already.
—¿Tienes las extremidades entumecidas?
“Is there numbness in your extremities?”
No tenía extremidades largas.
Her extremities were not long.
Temo por sus extremidades.
I fear for his extremities.
Saúl les rompió las extremidades.
Saul broke their extremities.
¿Con todas las extremidades menores?
All minor extremities?
Las extremidades ya se te están enfriando.
“Your extremities are already turning colder.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test