Übersetzung für "en ingenio" auf englisch
En ingenio
Übersetzungsbeispiele
in ingenuity
Eso significa que he de valerme de mi propio ingenio.
It follows that I must get back through my own ingenuity.
Por consiguiente, el ingenio humano mantiene el secreto de resolver los problemas que enfrenta la humanidad.
Thus human ingenuity holds the secret to resolving problems confronting humankind.
Asimismo, para poner de relieve el valor del ingenio de los seres humanos es indispensable que sus necesidades más básicas estén cubiertas, ya que quien está aquejado por los problemas que entraña vivir en la pobreza rara vez podrá utilizar su ingenio.
Moreover, an emphasis on the value of the ingenuity of the human person requires that the most basic needs of the person be met, as people are generally not able to exercise their ingenuity if they are plagued by problems resulting from living in poverty.
Añádase ingenio humano y remuévase.
Add human ingenuity and stir.
Lo hemos soportado con el trabajo, el ingenio y el sacrificio grande de los paraguayos.
We endured that situation because of the labour the ingenuity and the great sacrifice of the Paraguayan people.
Se requieren ingenio, paciencia y comprensión para que este proceso sea pacífico.
It requires ingenuity, patience and understanding to make the process peaceful.
El ingenio humano y los avances tecnológicos complican esos desafíos.
Human ingenuity and technological advances complicate those challenges.
Es más poderosa que la más poderosa arma de destrucción concebida por el ingenio del hombre.
It is mightier than the mightiest weapon of destruction devised by the ingenuity of man".
Su economía se basa en las empresas pequeñas y medianas y depende del ingenio de sus ciudadanos.
Its economy was based on small and medium-sized enterprises and relied on the ingenuity of its people.
Somos conscientes de que son cuestiones difíciles, pero solucionarlas no está fuera de la capacidad de la diplomacia y el ingenio.
We understand that these are difficult issues, but their solutions are not beyond the capacity of diplomacy and ingenuity.
¿Y qué podrías competir conmigo en ingenio y apostura, cambiando simplemente las vestiduras?
That you could rival me in ingenuity and charm, simply by swapping clothes?
Conscientemente y con ingenio.
Consciously, and with ingenuity.
—De un ingenio diabólico.
‘The fiendish ingenuity of it.’
—Ése es el ingenio del invento.
There is the ingenuity of the device.
Yo también poseo mi ingenio.
I also have ingenuity.
Su ingenio se agotaba.
His ingenuity was wearing thin.
No es que estuviera por encima del ingenio humano.
It was not that it was beyond human ingenuity.
El ingenio humano no tiene límite.
Human ingenuity is boundless.
Exige ingenio mental;
It requires mental ingenuity;
—¿Te quedarás maravillada por mi ingenio?
Marvel at my ingenuity?
Tenía que admirar su ingenio.
He had to admire her ingenuity.
Era una guerra de ingenio.
It was a war of wits.
Eso es desprecio, no ingenio.
This is contempt, not wit.
—Oh, tienes un ingenio maligno —decía—. ¡Un ingenio maligno!
– Oh, you have a wicked wit, he would say. A wicked wit!
El ingenio no es indeciso;
Wit isn't tentative;
El ingenio no sería halagüeño.
The wit would not be complimentary.
—¿Dónde está tu ingenio?
Where are your wits?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test