Übersetzung für "en emparejado" auf englisch
En emparejado
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
El principio rector del "Buen vivir" debe ir emparejado con el concepto africano de "Ubuntu", según el cual el éxito de un individuo depende del éxito de toda la comunidad.
The guiding principle of "Buen vivir" should be paired with "Ubuntu", the African dictum that the success of one depends on the success of the whole community.
Se ha emparejado a los participantes, procedentes de 126 países de todos los continentes, para que trabajen juntos en un proyecto conjunto.
Participants, who came from 126 countries, have been paired to work together across continents on a joint project.
Asimismo, añadió que el capital privado y los fondos de cobertura están emparejados, dadas sus características opuestas.
She added that private equity and hedge funds were paired because of their opposite characteristics.
Está emparejado con Zeto.
He’s paired with Zethus.”
Pues están emparejados el uno con el otro.
They are paired one-to-one.
No fueron emparejados en seguida.
They weren't paired right away.
Todos sabían ya que habían sido emparejados.
It was common knowledge now how they were paired.
– ¿Es por eso que me has emparejado con él en la boda?
Is that why you paired me with him in the wedding?
—¿Me ves emparejada con un soldado?
“You see me paired with a soldier?”
El propio Montjohn fue emparejado con el perro.
Rescue himself was paired with the dog.
Alicia deseó estar emparejada con otro.
Alicia wished she were paired with someone else.
¿Por qué le habían emparejado con el hermano Chulian?
Why had he been paired with Brother Chulian!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test