Übersetzung für "en echo" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
En reconocimiento del echo de que era necesaria una mayor cooperación para preservar el medio ambiente natural y lograr el desarrollo mundial, su Gobierno aumentaría su asistencia a los países afectados por el desastre del maremoto del Océano Índico: además de los 500 millones de yuan de asistencia que estaba prestando mediante mecanismos bilaterales, había asignado otros 20 millones de dólares EE.UU. por medio de organismos multilaterales, de los que 500.000 dólares EE.UU. se proporcionarían por medio del PNUMA.
In recognition of the fact that greater cooperation was needed to preserve the natural environment and achieve global development, his Government would increase its assistance to the countries affected by the Indian Ocean tsunami disaster: in addition to the 500 million yuan of assistance which it was providing through bilateral channels, it had earmarked a further $20 million to be provided through multilateral channels, of which $500,000 would be channelled through UNEP.
Por consiguiente, me imitaré a reiterar que el representante de la parte grecochipriota encubre el echo de que los grecochipriotas son los responsables de la división de la sla, ya que durante decenios han tratado de convertir la isla binacional de hipre en una isla griega a expensas de los turcochipriotas.
I will, therefore, confine myself to reiterating that the representative of the Greek Cypriot side glosses over the fact that it is the Greek Cypriots who are responsible for the division of the island with their decades-long campaign to convert the binational island of Cyprus into a Greek island at the expense of the Turkish Cypriots.
A ello también contribuye el echo de que, debido a las nuevas condiciones legales y políticas, las minorías tienen una mayor responsabilidad por su propia situación.
This is enhanced by the fact that under new legal and political conditions, national minorities themselves bear greater responsibility for their own status.
Una propuesta de no ser el primero en utilizar las armas que se limiten únicamente a las armas nucleares puede, de echo, fomentar la tentación de emplear la fuerza convencional para la agresión y menoscabar la disuasión que se obtiene actualmente.
A nofirstuse proposal limited only to nuclear weapons may, in fact, enhance the temptation to use conventional force for aggression and erode the deterrence that obtains at present.
—A decir verdad, estoy que echo las putas muelas —admitió Perry.
‘As a matter of fact, I’m pretty fucking furious,’ Perry agreed.
Pero la verdad es que sólo quería decirte que te echo de menos, Emmi.
But what I wanted to say, in fact, was that I miss you, Emmi.
La echo de menos, a pesar de que yo ya no entraba en sus planes de vida.
I miss her despite the fact that she envisioned the rest of her life without me.
El resto del informe consiste en una carta personal en que básicamente le digo a Bobby que le echo de menos.
The rest of the report is a personal letter. Much of my last message to Bobby is devoted to the simple fact that I miss him.
La verdad es que no lo sabía, no podía haberlo sabido, y esa fue su suerte y la razón por la que la echo tanto de menos, más que a nadie, si soy sincera.
The fact is she didn’t know, had no way of knowing, and that was her blessing and why I miss her so much, more than anyone, if I’m being honest.
Mientras cruzaba a calle para volver al coche que lo esperaba, Frank se preguntó si el echo de que Parker hubiera alquilado una casa a pocos metros de del locutor era una mera coincidencia o una acción premeditada.
As he crossed the road to get to the waiting car, Frank wondered whether the fact that Parker had rented a house so close to the deejay’s was coincidental.
Entonces echo a correr como una loca y de pronto me doy cuenta de que de nuevo llevo en los brazos un jarrón o una botella o un objeto frágil que se va a romper y que efectivamente se rompe.
Then I start running like a madwoman and suddenly I realize that I’m holding a vase or a bottle or some other fragile object that’s going to break and which, in fact, does break.”
Es parte de Siria y alguna vez deberá regresar a su Madre, a su corazón, a Siria, eso es [un] echo [sic] y usted podrá verlo en su tiempo… Tengo una gran historia, y resplandeciente, y estoy muy orgulloso de ella.
It is part of Syria and one time it must return to its Mother, to its heart, to Syria, that is [a] tru [sic] fact and you may see it in your time . I have a great bright history I am so proud of it.
¿Qué no daría para reabrir mi buzón, con sus irritantes facturas y todo ese correo que tiraba a la basura sin molestarme en echarle una mirada? Echo de menos las explanadas, las orillas del Meno, el gentío de los bares, el apacible deambular de los transeúntes por los bulevares, las colas para el cine, los vendedores ambulantes en las plazas abarrotadas de turistas, mi consulta, mis pacientes, mi vecino, el perro de mi vecino, cuyos ladridos perturbaban mi lectura; mi sofá en el que reposan tantos recuerdos maravillosos, mi lata de cerveza empapada de frescor, mi correo electrónico sin atender, hasta el recurrente spam que nunca conseguí desterrar del todo; en fin, todos esos fragmentos de vida cuya compleja imbricación hacían de mi existencia una insospechada fiesta… Ahora, amanece por pura formalidad.
What I would have given now to see my letterbox again, the bills that upset me, the circulars I threw in the bin without deigning to look at what they said! I missed the esplanades, I missed the banks of the Main, I missed the noisy restaurants, I missed everything: the placid flow of the crowds on the main streets, the queues outside the cinemas, the street vendors in the squares filled with tourists, my surgery, my patients, my neighbour, my neighbour’s dog whose barking disturbed me when I was reading, my sofa that held so many wonderful memories, my can of beer sweating with coldness, my computer showing pending emails, even the constant spam I never managed to get rid of – all these fragments of life which, fitted together, made my existence an unexpected joy … But now, the fact that day broke was a pure formality.
Se incendió un vehículo oficial Toyota Echo.
A Toyota Echo official vehicle was burned.
Asociados: Presidencia de Haití, ECHO, DFID
Partners: Presidency of Haiti, ECHO, DFID
ECHO Oficina Humanitaria de la Comunidad Europea
ECHO European Community Humanitarian Office
Se sustrajo un vehículo Toyota Echo.
A Toyota Echo vehicle was stolen.
El ECHO se encarga de proyectos, servicios e innovaciones.
ECHO is responsible for projects, services and innovation.
– ¿Están buscando en Echo Park?
“Are they looking in Echo Park?”
—¿Le echo un poco de Smirnoff?
“¿Echo un poco de Smirnoff?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test