Übersetzung für "en contenedores" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Todos los demás contenedores se considerarán contenedores grandes.
Any other freight container is considered to be a large freight container.
Ahora bien, un contenedor de barco no es más que un contenedor de barco.
Now a ship container is only a ship container.
Contenedor, contenedor marítimo de 20 pies
Container, sea container 20 ft.
e) Especificaciones para los contenedores, los equipos, los contenedores a granel y los locales de almacenamiento;
Specifications for containers, equipment, bulk containers and storage sites;
Kurt Cobain no está cantando, "Aquí estamos ahora en contenedores."
Kurt Cobain isn't singing, "Here we are now in containers."
No en coche aquí, nos envolvemos la comida en contenedores, Luego nos dirigimos a ellos...
They don't drive here, we wrap up the food in containers, then we drive it to them...
Se trasladó de aquí en contenedores marcados como materiales fisionables.
Moved from here in containers marked for fissile materials.
żQue traficamos con gente en contenedores?
We're smuggling people in containers?
El hilo es vendido en contenedores de veinte a ciento cincuenta yardas
Floss is sold in containers of 20 to 150 yards.
83 polizontes chinos escondidos en contenedores.
Eighty-three Chinese were stowed away in containers.
Cree que tenemos gente en contenedores, para traficar con ella.
She thinks we're smuggling people in containers.
Trafican con personas, en contenedores, a través de Marsella.
They're smuggling people, from Asia, through Marseilles, in containers.
Voy a poner todo en contenedores.
I'll put it all in containers.
Trafican con armas en contenedores desde Letonia.
They smuggle guns in containers that come from Latvia.
—No es nuestro contenedor.
“It’s not our container.”
Los quarianos se movían de contenedor en contenedor y de armario en armario.
The quarians were moving from container to container and locker to locker.
Hay arañazos en el contenedor.
There are scratches on the container.
—Dejar el contenedor.
Leave the container.
El contenedor era pesado;
The container was heavy;
Se encuentra un contenedor.
A container is found.
Nos meten en un contenedor.
Put us in container.
No se necesitaron comisarías de policía en contenedores.
Containerized police stations were not needed.
Alojamiento en contenedores (ISO)
Containerized facilities (ISO)
Categoría A. Alojamiento en contenedores.
Category A. Containerized facilities
a) Se considerarán estructuras semirrígidas los centros médicos en contenedores:
(a) Semi-rigid structures are for containerized medical facilities:
Artículos sueltos como bobinas de cable, trastos viejos, vigas de acero, basura demasiado grande para meterla en contenedores.
Loose items like spools of wire, lumber, steel beams, shit that's too large to be containerized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test