Übersetzung für "en condicional" auf englisch
En condicional
Übersetzungsbeispiele
in conditional
Suspensión de la condena condicional y la libertad condicional.
Suspension of conditional sentences and conditional release.
MC: multa condicional; MI: multa incondicional; MPC: multa parcialmente condicional; MPI+PC: multa parcialmente incondicional y prisión condicional; PC: prisión condicional; PI: prisión incondicional; PPC: prisión parcialmente condicional.
cf: conditional fine; uf: unconditional fine; pcf: partly conditional fine; puf+ci: partly unconditional fine and conditional imprisonment; ci: conditional imprisonment; uci: unconditional imprisonment; pci: partly conditional imprisonment.
En una "venta condicional" lo que es condicional es, más bien, el traspaso de la propiedad al comprador.
Rather, under a "conditional sale", it is the transfer of ownership to the buyer that is conditional.
El amor es condicional. Todo lo es.
Love is conditional. Everything is.
Viajaron en el pasado condicional.
They travelled in the past conditional.
—Eso suena… condicional. —Bueno, lo es.
‘That sounds … conditional.’ ‘Well, it is.
El amor de una suegra es condicional.
A mother-in-law’s love is conditional.
Yo también aprendí el arte del condicional.
I myself learned the art of the conditional.
Recuérdele lo de la libertad condicional.
Remind him of the term conditional release.
También he hecho de esto un obsequio condicional.
I have also made the gift conditional.
Daphne tenía una expresión de resignación condicional.
Daphne had a look of conditional resignation.
Tratado Modelo sobre el Traspaso de la Vigilancia de los Delincuentes bajo Condena Condicional o en Libertad Condicional, anexo
Model Treaty on the Transfer of Supervision of Offenders Conditionally Sentenced or Conditionally Released, annex
Se les concedió una suspensión condicional de la sentencia.
The sentence was conditionally suspended.
Incluida la suspensión condicional de las condenas
Including conditionally suspended sentences
Incluida multa condicional
Incl. fine conditionally
, el Tratado modelo sobre el traspaso de la vigilancia de los delincuentes bajo condena condicional o en libertad condicional Resolución 45/119, anexo.
the Model Treaty on the Transfer of Supervision of Offenders Conditionally Sentenced or Conditionally ReleasedResolution 45/119, annex.
Incluido servicio comunitario condicional
Incl. community service conditionally
Suspensión condicional de la ejecución de la pena
conditionally suspended
19. Tratado Modelo sobre el Traspaso de la Vigilancia de los Delincuentes bajo Condena Condicional o en Libertad Condicional
19. Model Treaty on the Transfer of Supervision of Offenders Conditionally Sentenced or Conditionally Released
Esta relación condicional es de la mayor importancia.
That conditionality is of greatest importance.
Suspensión condicional de la ejecución de la pena + multa
conditionally suspended + fine
Había aceptado en forma condicional cooperar con Ferguson.
He had conditionally agreed to cooperate with Ferguson.
Lucio Cornelio es senador condicional; tiene que presentarse a las elecciones de cuestor y ser elegido a la primera.
Lucius Cornelius is conditionally a senator—he has to stand for election as a quaestor and get in the first time.
Había una anciana de lo más corriente, en una aldea, en una casita corriente que tenía el mismo tamaño por dentro que por fuera y que no se sostenía sobre patas de gallina[1], cuyo dios había requerido una pasión cómicamente absurda y todo el mecanismo de la justicia romana para, de modo condicional, redimir a sus criaturas.
Here was an ordinary village wisewoman, in an ordinary little house that was the same size inside and out and did not stand on chicken legs, whose god had required a comically absurd passion and the whole mechanism of Roman justice to conditionally redeem his creations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test