Übersetzung für "empujarla" auf englisch
Empujarla
Übersetzungsbeispiele
Teddy intentó no empujarla.
He tried not to push her.
Sería fácil empujarla por ellas.
It would be easy to push her down them.
Reed iba a empujarla.
Reed was just going to push her.
Comencé a empujarla escaleras arriba.
I began to push her up the stairs.
Él ya empieza a empujarla, hacia el futuro.
Already he’s pushing her away, into the future.
Él aprovechó la oportunidad para empujarla hacia atrás.
He took the opportunity of pushing her back.
Traté de empujarla, pero se me quedó aferrada.
I tried to push her away, but she clung to me.
Pero no podía empujarla en brazos de otro hombre.
Yet he couldn’t bring himself to push her toward another man.
—No sabía qué hacer… tenía miedo de empujarla.
I didn't know what to do—I was afraid to push her away.
Sonreí. —Eh —dije, y volví a empujarla.
I smiled. "Hey," I said, and pushed her again.
Cuando no hay escuelas o están muy alejadas, o cuando los gastos de escolarización son elevados y la calidad de la enseñanza se considera baja, el desinterés por enviar a los niños a la escuela puede empujarlos al mercado laboral.
When schools are unavailable or distant, when the cost of schooling is high and the perceived quality low, disincentives to send children to school may push them into work.
Una pequeña perturbación puede empujarlas a esta situación.
A small shock can push them into poverty.
No sé a quién puede beneficiar empujarlos, a través de ese artículo o de otros similares, a los brazos de los extremistas.
I do not know in whose interest it is, in this or similar articles, to push them into the embrace of the extremists.
Asimismo, demuestra que los Estados Unidos han estado llevando a cabo una campaña sistemática e incansable para hacer cundir el miedo en relación con el llamado "programa de armas nucleares" del Irán, que ha sido simplemente un espejismo y jamás ha existido, a fin de engañar deliberadamente al Consejo de Seguridad y empujarlo a adoptar medidas ilegales contra el Irán.
It also demonstrates that the United States has been engaged in a systematic and relentless fear-mongering campaign in relation to a so-called "nuclear weapons programme" of Iran, which has been simply an illusion and has never existed, in order to deliberately mislead the Security Council and push it to take unlawful actions against Iran.
f) La anchura de las puertas y las áreas de recorrido al empujarlas y tirar de ellas cumplirán las normas de accesibilidad;
(f) Door widths and clear areas required on the pull and push sides will meet accessibility standards;
Por lo menos cuatro policías fronterizos se acercaron al Sr. Abul Hawa y lo golpearon por todo el cuerpo, lo derribaron y lo arrastraron, antes de empujarlo violentamente dentro de un vehículo policial.
At least four Border Police approached Mr. Abul Hawa and punched him all over his body, wrestled him to the ground and dragged him, before violently pushing him into a police vehicle.
No puedes empujarla.
You can't push it.
Empujarlo a través.
PUSH IT THROUGH.
empujarlo hacia atrás, empujarlo hacia atrás.
Push him back, push him back.
empujarlo bajo tierra.
push him underground.
Empujarlo hacia adelante.
Push him forward.
Usted quiere empujarlo ?
You wanna push it?
—Tenemos que empujarla.
“We got to push it through.”
—Pero yo puedo empujarlo.
“But I can push it,”
Es más fácil empujarlo.
It’s easier to push up.”
¾Empujarlo al suicidio?
Push him toward suicide?”
Algo me hizo empujarlo.
Something made me push him in.
Tendrás que empujarle, incitarle.
You will need to push and shove him.
—¿Quieres empujarlo un poco más?
“You want to push him again?”
—Deberíamos empujarlo —indicó ella.
“We should push it.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test