Übersetzung für "el pago en efectivo" auf englisch
El pago en efectivo
Übersetzungsbeispiele
Administran los derechos al pago en efectivo, definidos en la presente ley;
Administer the rights to cash payment, defined by this law
En cuanto al pago en efectivo de la prestación de atención familiar, ante la inquietud de que no contribuya necesariamente a la prestación de la atención adecuada, y el temor de que la atención familiar pudiera utilizarse para limitar el trabajo de las mujeres dedicadas a la atención familiar y que la ampliación de los servicios de atención a largo plazo pudieran limitarse con el pago en efectivo, se ha decidido no aplicar por el momento el pago en efectivo al plan de seguros de atención a largo plazo.
As for cash payment of the family care benefit, owing to concern that it may not necessarily contribute to appropriate care and fear that family care could be fixed to restrict women engaged in family-care work, and that expansion of long-term care services might be restricted with the cash payment, it has been decided not to apply cash payment to the long-term care insurance system for the time being.
Pago en efectivo por cese en el servicio
Severance cash payment out
El comercio de compensación difiere del trueque en que parte de la transacción entraña un pago en efectivo.
Countertrade differs from barter in that part of the transaction involves a cash payment.
Opción del pago en efectivo financiado mediante cuotas
Cash payment option through assessed contributions
Estas disposiciones no rigen cuando el que solicita el pago en efectivo del cheque, es el titular de la cuenta.
The above provisions shall be null and void when the person requesting cash payment of a cheque is the holder of the account.
Un funcionario falsificó las firmas de cuatro oficiales del OOPS en recibos de pago en efectivo para gastos menores.
A staff member forged signatures on four official UNRWA receipts for petty cash payments.
Pero yo sugeriría que se aplique a la reducción de la deuda, y la otra mitad sea un pago en efectivo.
But I’d suggest one half of it should go to reducing the debt and the other half should be a cash payment.”
(Recordatorio: Buscar el sobre en el que garabateé los gastos de Bournemouth, así como un trozo de papel —probablemente la última página del dietario— en que anoté un pago en efectivo al deshollinador.
(_Mem_.: Find envelope on which I jotted down Bournemouth expenses, also little piece of paper (probably last leaf of grocer’s book) with note about cash payment to sweep.
Sisodia, con su verborrea, había conseguido plenos poderes de los principales interesados y trazado unos planes impresionantes. Billy Battuta, el financiero afincado en Inglaterra, estaba deseoso de invertir, tanto en esterlinas como en «rupias bloqueadas», los beneficios no repatriables obtenidos por varios distribuidores británicos en el subcontinente indio, y adquiridos por Battuta mediante pago en efectivo en monedas negociables, con un descuento de 37 puntos.
Sisodia had talked himself into the hot seat: all the principals had agreed to grant him executive powers in the matter, and he had put together quite a package. The British-based entrepreneur Billy Battuta was eager to invest both in sterling and in ‘blocked rupees’, the non-repatriable profits made by various British film distributors in the Indian subcontinent, which Battuta had taken over in return for cash payments in negotiable currencies at a knockdown (37-point discount) rate.
Ha habido casos en que los caudillos de facciones rivales han saqueado o incautado los cargamentos o impedido el paso de las armas debido a que el pago en efectivo o en especie ha sido insuficiente, o porque no se hicieron los arreglos necesarios antes de llegar a los puntos de control.
There have been cases where weapons have been looted, confiscated or prevented from passing through by opposing warlords because of insufficient payment in cash or in kind, or because proper arrangements were not in place before approaching the check points.
A. Ventas directas - Pago en efectivo, por cheque o por giro bancario
A. Direct sales - payment by cash/cheque/bank transfer
El principio de entrega de las IPSAS requiere que se registren los gastos una vez que se han recibido los bienes o servicios, en vez de en el momento en que se recibe una factura o se hace un pago en efectivo.
26. The delivery principle in IPSAS requires the recognition of expenses once the goods or services have been received, as opposed to the time of receipt of an invoice or payment in cash.
La dote, es decir, el pago en efectivo o en especie que la familia de la novia entrega a la del novio junto con el ofrecimiento de la novia (denominado Kanyadaan) en el matrimonio de la India constituye quizá una de las principales razones de que los padres y madres no quieran tener hijas.
The dowry, that is, the payment in cash and/or kind by the bride's family to the bridegroom's family along with the giving away of the bride (called Kanyadaan) in Indian marriage is perhaps one of the biggest reasons for parents not wanting a girl child.
En muchos casos, el pago en efectivo es una cláusula de los contratos, de manera que habrá que modificarlos cada vez que sea posible.
In many cases payment in cash is written into the contracts, and so these will have to be rewritten whenever possible.
Se trata de una práctica corriente en la mayoría de los distritos de Uganda que consiste en el pago, en efectivo o en bienes, que hacen el marido y su familia a la familia de la novia.
This is a practice prevalent in most districts of Uganda involving payment in cash or property by the husband and his family to the bride's family.
:: Las condiciones y reglamentos vigentes aplicables a sistemas alternativos de transferencias, como el sistema de "hawala", o sistemas análogos, son los mismos que regulan los sistemas de pago en efectivo, por medio de cheques y por transferencia.
:: The restrictions and regulations applicable to alternate remittance systems or related systems, such as "hawala" are the same as those applicable to payment methods (cash, cheques and money orders).
El empleador puede garantizar el derecho al alojamiento mediante un pago en efectivo, cuyo importe no podrá ser inferior a 500 patacas mensuales.
A non-resident worker's right to accommodation can be assured by his employer by means of payment in cash and the amount shall not be lower than MOP500 per month.
Yo había trabajado en el montaje del concierto y le había traído un sobre oficial que contenía el pago en efectivo. Le di el sobre, miró el dinero sin contarlo y me firmó el recibo.
I had helped organize the concert and had brought him an envelope with his payment in cash, which he accepted without counting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test