Übersetzung für "el apasionado" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Por supuesto, la migración también provoca un debate apasionado que no podemos eludir.
Of course, it also stirs passionate debate. We cannot get away from that.
Hemos escuchado llamamientos apasionados y progresistas por un mundo libre de las armas nucleares.
We have heard passionate and progressive calls for a world free of nuclear arms.
Evatt fue un australiano patriótico, así como un internacionalista apasionado.
Evatt was a patriotic Australian. Evatt was equally a passionate internationalist.
Es la historia de la indignación de la población y del llamamiento apasionado por la justicia social.
It is the story of people's outrage and passionate call for social justice.
Era un apasionado de su futuro.
He was passionate about its future.
Requiere un mantenimiento constante; espera un cultivo apasionado de nuevas relaciones.
It requires ongoing maintenance; it awaits a passionate cultivation of new relations.
El segundo tema al que quiero referirme es un tema del cual soy un apasionado.
A second subject I would like to address is one about which I am passionate.
La naturaleza y la forma de la lucha para eliminar el apartheid provocaron debates apasionados y recriminaciones.
The nature and mode of the struggle to eliminate apartheid caused passionate and recriminatory discussions.
La migración suscita debates apasionados.
Migration stirs passionate debate.
Como ya lo sabe la diáspora africana, la mente también puede ser un órgano apasionado.
As the African diaspora has long known, the mind can be a passionate organ, too.
El apasionado hombre de 42 años de Chicago, Jesse Campbell.
The passionate 42-year-old singer from Chicago, Jesse Campbell.
Al pequeño Mitchard, el apasionado niño maravilla que conocí en el Colegio de Abogados.
Little Mitchard, the passionate wunderkind I met in law school.
Aunque este Sr., don Emiliano, médico del pueblo, tenga una indiferencia inhumana por esas cosas ante el apasionado peluquero y ante este otro Sr. que discute, que es el boticario, y que es el presidente del equipo, y que todo lo que no sea fútbol le trae sin cuidado, excepto, claro está, fisgar los pasos del alcalde, que amable con sus artistas, después de destinarles dos habitaciones en la fonda, les lleva ahora a dar un paseo por las afueras para que vean sus posesiones; costumbre que consideran escandalosa Dña.
shows an inhuman indifference to those things, despite the fact that he's in the hands of the passionate barber and also in the company of this other arguing gentleman, who is the pharmacist and also the president of the Football Club, who could care less about anything not related to football, except, of course, keeping tabs on the Mayor, who, being friendly with the artists after getting them rooms at the Inn, is giving them a tour of the outskirts, so they can see his holdings,
Mick Hammer... interrumpiendo el apasionado beso que casi le había... cortado la respiración a la rubia con turbante.
Mick Hammer... Interrupting the passionate kiss that almost... took the breath away to the blonde with the turban...
Entrando al escenario, el apasionado Geoff McBride.
Entering the battle stage now is the passionate vocalist Geoff McBride...
- No será duradero... solo el apasionado y pasajero deseo de que mi vida... debe ser clara, simple y pura... como esa piedra.
- But, Teri... oh, it won't be lasting... just the passionate, fleeting desire that my life should be clear, simple, and pure, like that stone.
El apasionado Hombre Nocturno
The passionate passionate Night Man
Dos mejores amigos se enamoran de la misma mujer, quien deja al inseguro por el apasionado, causando roces entre ellos.
Two best friends fall in love with the same woman, who leaves the insecure one for the passionate one, causing friction between them.
Un hombre apasionado.
And a man of passion.
No era romántico ni apasionado;
It was not romantic or passionate.
Era un papá apasionado.
Passionate fatherhood.
Tuvieron una vida apasionada.
They had a passionate life.
—¿Eres tú el Peregrino Apasionado?
“Are you the Passionate Pilgrim?”
Muy apasionado, ciertamente.
Very passionate indeed.
Somos una familia de apasionados.
We are a passionate family.
Es un hombre apasionado.
He’s a passionate man.
Era inteligente y apasionado;
He was gifted, passionate;
Para ella era un apasionado anhelo.
She was passionate about it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test