Übersetzung für "economías europeas" auf englisch
Economías europeas
Übersetzungsbeispiele
También había indicios de que la economía europea se estaba desacelerando, con una disminución de la confianza de los consumidores y las empresas.
There were also signs of a slowing European economy, with declining consumer and business confidence.
En tal caso, es poco probable que las economías europeas pudiesen mantener el ritmo de recuperación previsto.
The European economies would then be unlikely to maintain the forecast degree of buoyancy.
En las economías europeas avanzadas, el desempleo es más elevado entre los hombres jóvenes que entre las mujeres jóvenes, mientras que en las economías europeas emergentes ocurre lo contrario.
In the advanced European economies, unemployment of young men is higher than that for young women, while in the emerging European economies, the opposite is true.
La recuperación de la economía europea estaba ganando terreno.
The recovery of the European economy was gaining ground.
Las tasas de desempleo siguen siendo elevadas en varias economías europeas.
43. Unemployment rates remained elevated in a number of European economies.
a/ La AOD a las economías europeas en transición no forma parte del total de AOD indicado.
a/ ODA to European Economies in Transition is not a part of the total ODA indicated.
(salvo en las economías europeas en transición, donde las
(except European Economies in Transition, where US$m are indicated)
Durante el primer semestre del ejercicio 2007, las economías europeas crecieron entre un 2,25% y un 3,00 %.
During the first half of fiscal year 2007, the European economies grew 2.25 to 3.00 per cent.
Las economías europeas han dado muestras de fortaleza y mantenido un ritmo de crecimiento bajo pero constante.
The European economies showed robustness and stayed on a low but consistent economic growth path.
Es probable que los árabes introdujeron la vela latina en Europa occidental en el momento preciso para jugar un papel importante en la recuperación de la economía europea después del caos y la confusión de la época llamada Edad Oscura.
It's probable that the Arabs introduced the lateen sail into Western Europe just about in time to play a major role in the recovery of the European economy, after the chaos and confusion of the so-called Dark Ages.
Bueno, nosotros tenemos la libra, que no depende de otras economías europeas.
The pound doesn't depend on other European economies.
Se pensaba que si las economías europeas iban a ser reconstruidas si Europa iba a ser competitiva de nuevo en la economía mundial, tendría que imitar los métodos estadounidenses de producción,
There was a feeling that if the European economies were to be rebuilt if Europe was to be competitive in the world economy again, it would have to imitate American production methods,
Pero es el 20% de la economía europea, así que es mucho dinero para descartar.
But you can't just erase 20% of the European economy.
Transformó la economía europea.
It altered European economy.
Desde coberturas por riesgos crediticios y obligaciones de deudas colaterales por deudas de consumo a complejos esquemas de derivados utilizados para disimular las deudas de países enteros tal como la confabulación del banco de inversiones Goldman Sachs y Grecia que casi hundió a toda la economía Europea.
From credit default swaps and collateralized debt obligations for consumer debt to complex derivative schemes used to mask the debt of entire countries such as the collusion of investment bank Goldman Sachs and Greece which nearly collapsed the entire European economy.
España es la economía europea con mayor crecimiento en los últimos años.
Spain is the fastest growing European economy.
Eso le hizo a la economía europea un gran favor, ya saben, quiero decir, ser capaces de llevar los negocios, escribiendo todo el año.
That did the european economy a real favor, you know, I mean, being able to conduct your business, writing away through the year.
España es la economía europea con mejores previsiones para los próximos años.
Spain is the European economy with the best forecast.
La droga de mejoramiento de la memoria será puesta en el mercado antes de... el embargo de África y los EE.UU. afectarán la economía europea en una muy... el presidente aclamó la nueva cura para el cáncer como un triunfo para la ciencia médica estadounidense,
The memory enhancement drug would be released on to the market earlier than - the embargo by Africa and the US would affect the european economy in a very - the president hailed the new cancer cure as a triumph for american medical science,
Apenas empezaba a insinuarme en la economía europea. —Se encogió de hombros—.
I was just beginning to insinuate myself into the European economy." He shrugged.
La normalidad, según esta versión, era la integración plena –sin las desviaciones y los incumplimientos subrepticios del pasado– en una economía europea liberalizada.
Normalcy, in this version, was conceived as full integration—without any of the surreptitious derogations and defaults of the past—into a liberalized European economy.
Fuimos a ver al tipo que creó todas estas cifras —me contó un antiguo analista de economías europeas de Wall Street—.
“We went to see the guy who created all these numbers,” a former Wall Street analyst of European economies told me.
El Plan Marshall, sumado a las iniciativas propias de reconstrucción de cada país, posibilitó que la mayoría de economías europeas crecieran muy por encima del 10% anual hasta alcanzar sus niveles de producción máximos de antes de la guerra, algo que la mayoría de ellos habían logrado ya en torno a 1951[107].
The Marshall Plan, combined with domestic rebuilding efforts, allowed most European economies to grow at well above 10 per cent per year until they reached their pre-war highpoint, which for most was achieved by 1951.2 Regular growth took off spectacularly – and didn’t stop.
Esta región fue la que dio origen a la Europa medieval: «La economía europea de la Edad Media —en la medida en que este adjetivo, tomado de la vieja nomenclatura geográfica de las “cinco partes del mundo”, puede usarse para designar a una verdadera realidad humana— es la del bloque latino y germano, bordeado por unos pocos islotes celtas y por unas cuantas franjas eslavas, y conducido gradualmente hacia una cultura común […] Así comprendida y así delimitada, Europa es una creación de la Alta Edad Media»[5]. Bloch excluyó expresamente de su definición social del continente a las regiones que hoy forman la Europa oriental, «La mayor parte del Oriente eslavo no pertenece en modo alguno a ella […] Es imposible analizar juntas, en el mismo objeto de un estudio científico, sus condiciones económicas y las de sus vecinos occidentales.
It was this region which gave birth to mediaeval Europe: ‘The European economy in the Middle Ages – in the sense in which this adjective, borrowed from the old geographical nomenclature of the five “parts of the world”, can be used to designate an actual human reality – is that of the Latin and Germanic bloc, edged by a few Celtic islets and Slav fringes, gradually won to a common culture … Thus understood, thus delimited, Europe is a creation of the early Middle Ages.’5 Bloch expressly excluded the regions that are today Eastern Europe from his social definition of the continent: ‘The greater parts of the Slav East in no way belonged to it … It is impossible to consider their economic conditions and those of their Western neighbours together, in the same object of scientific study.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test