Übersetzung für "dragar" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
Esas inversiones vienen a añadirse a las realizadas por la autoridad portuaria para dragar, construir muelles, ganar terreno al mar y otras actividades análogas.
This investment is in addition to that made by the port authority for dredging, piers, reclamation and the like.
No obstante, los Estados Unidos de América tienen intención de dragar una amplia zona de arrecife de coral en el único puerto natural con gran calado de Guam.
However, the United States planned to dredge a large area of coral reef in Guam's only natural deep harbour.
En este momento, deberíamos pensar en aumentar nuestra capacidad para dragar de forma regular, poner fin al vertido de residuos en los ríos y seguir saneando sus lechos.
At this stage, we might consider increasing our capacity for regular dredging, stopping the dumping of effluents in the rivers, and continuing the cleaning of river beds.
En quinto lugar, deberíamos mantener un equilibrio entre la no proliferación y los usos con fines pacíficos: para contener las inundaciones hay que construir diques, pero también hay que dragar.
And fifthly, we should maintain a balance between non-proliferation and peaceful uses: it takes both dams and dredges to counter floods.
Asimismo, los esfuerzos de Nigeria por modernizar su red ferroviaria y dragar el río Níger acercarán los puntos de embarque y desembarque a los países afectados.
Furthermore, Nigeria's efforts to modernize its railway network and dredge the River Niger would move embarkation and disembarkation points closer to the affected countries.
El objetivo de ese proyecto estriba en dragar las lagunas de Lomé, asignar material rodante para recoger la basura doméstica y organizar campañas de sensibilización a fin de responsabilizar a la ciudadanía.
The aims of this project are to dredge the lagoons in Lomé, allocate vehicles to collect household waste, and organize awareness-raising campaigns to promote responsible citizenship.
Los puertos deben proporcionar un equipo adecuado, como las grúas-pórtico que trasladan la carga del buque a tierra, y dragar sus canales de acceso para permitir la entrada de grandes buques portacontenedores.
Ports need to provide adequate equipment, such as ship-to-shore gantry cranes, and to dredge their access channels to allow for large containerships to be deployed;
Dragar todos los principales ríos es una de las prioridades de nuestro programa de adaptación al cambio climático.
Dredging all major rivers is at the top of the agenda for adaptation to climate change.
Además, la FAO ha dado inicio a las obras de rehabilitación del muelle de pesca de Berbera y ha comenzado a estudiar la posibilidad de dragar y ampliar el puerto.
In addition, FAO has initiated work to rehabilitate the fish jetty in Berbera and begun the process of assessing the possibility of dredging and expanding the port.
¿Dragar el lago?
We found it when we dredged the lake.
- Necesitamos dragar más.
- We need more dredging.
Por dragar los lagos.
For dredging the lakes.
- ¿Ya empezaste a dragar?
Mariel... have you started dredging yet ?
Markham o Henderson iban a dragar el lago...
Markham or Henderson were to dredge the loch...
Hay que dragar el canal en 500 m.
You have to dredge the canal on 500m.
Usted quiere dragar eso, ¿eh?
You want to dredge that up, huh?
¿Se le ocurrió a alguien dragar el lago?
Did anyone think to dredge the lake?
El Departamento de Salud dragará el lago.
Health department's gonna dredge the lake. Oh!
¿Y vamos a dragar la ensenada Biscayne, señor?
And are we gonna dredge biscayne cove, sir ?
El dibujo era una especie de máquina de dragar el tiempo.
The drawing was dredging time.
—¿Nunca habéis pensado en dragar esta parte del río?
Have you ever considered dredging this?
Podríamos dragar un puertecito con un muelle para un yate.
We could dredge a small harbor, a slip for a yacht.
Habían llevado un bote de remos para dragar el abrevadero.
They had brought around a rowboat to dredge the water hole.
Un trabajo tan malo como dragar arena, excepto por una cosa.
Just as bad a job as dredging sand, except for one thing.
El lunes siguiente a que se dragara el lago nos tocó ir a la biblioteca por la mañana.
On the Monday morning following the dredging, we had library.
Así que empezaron a dragar, diciendo: «Éste será el canal principal, ahora y para siempre».
So they started dredging, saying, “This shall be the main channel, always and forever.”
Me pregunto si podríamos dragar pergelisol en Marte y embarcarlo para acá nosotros mismos.
Wonder if we could dredge permafrost on Mars and ship it here ourselves?
La alternativa de dedicarse a dragar en ciudades sumergidas empezaba a parecer atractiva después de todo.
The alternative of shallow dredging in drowned villages was beginning to sound attractive after all.
Ray nos había contado que White había tirado el cuerpo al lago después de que la policía lo dragara.
Ray had told us that White threw the body in the lake after the dredging.
Verb
Deberíamos dragar el estanque.
- We should drag the ponds.
¿Dragar el lago Saimaa?
Drag Lake Saimaa?
Deberá dragar el lago.
Oh no .. I'm afraid you will have to drag the lake.
¡Empiecen a dragar la bahía!
Start dragging the bay.
Podrían dragar el río.
Wouldn't hurt to have them drag the river.
Tenemos que dragar el lago.
We need to drag the lake.
Habrá que dragar el río
Guess we're gonna have to drag the river.
Mañana lo haremos dragar.
We'll set the drags in the morning.
Vamos a dragar el río, Luddy.
We're dragging the river, Luddy.
Van a dragar el pantano.
Try dragging the pond?
Van a dragar el estanque.
They are going to drag the pond.
y el inspector se preparaba a dragar el estanque.
and the Inspector was going to drag the pond.
—Hemos empezado a dragar el lago, Ray.
'We've started dragging the lake, Ray.
—Que la idea de dragar el estanque provenía de Cayley.
That it was Cayley's idea to drag the pond.
Se habló de dragar el río corriente abajo desde las cascadas.
There was talk of dragging the river downstream from the Falls.
Y después de dragar el estanque con garfios, no lograron recuperarlo.
And they dragged the pond with hooks, and couldn't ever get it back.”
Su papá ricachón tendrá que dragar el lago para encontrar su cuerpo.
His rich daddy can drag the lake for his corpse.
El inspector quiere dragar el lago esta tarde. —Ah, ¿hay un lago?
The inspector wants to drag the lake this afternoon." "Oh! Is there a lake?"
—Van a dragar el estanque... perdón: el lago. ¿De qué lado está?
They're going to drag the pond—beg its pardon, the lake. Where is the lake?
Bliss dió instrucciones para que se dragara el estanque, pero no esperó al resultado.
Bliss gave instructions that the pond was to be dragged, but did not wait to see the result.
Verb
Si dice que tenemos que dragar un lago en Carolina del Sur, pienso que debemos creerle.
If he says we need to sweep a lake in South Carolina, I think we’ve got to believe him.
—Tal vez —murmuró Plunkett con escepticismo—.¿Qué clase de equipo puede dragar los fondos a esta profundidad?
muttered Plunkett skeptically. “What kind of equipment can sweep the bottom this deep?”
Vas a necesitar un equipo de gente, porque tendrás que dragar el lago —le dijo Porter. —¿Dónde estás, Sam?
You’ll need a team. You’ll want to sweep the lake,” Porter told him. “Where are you, Sam?”
Verb
Y puedo dragar recuerdos, como su propio pueblo.
And I can trawl memories, like your own people.
Había gastado todo su tiempo y sus recursos en dragar las aguas en busca de pruebas de la existencia de la criatura.
The old man spent all his time and resources trawling the waters for evidence of the creature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test