Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
¿Sabes? Necesitas... dosis masivas de terapia inmediatamente.
You know, you should get yourself... massive doses of therapy, like immediately.
General Carrington, esos hombres han recibido dosis masivas de radiación.
General Carrington, these men have received massive doses of radiation.
admitió tomar dosis masivas de esteroides anabolizantes,
admitted taking massive doses of anabolic steroids,
La insuficiencia cardiaca inducida por una dosis masiva de arsénico.
Heart failure induced by a massive dose of arsenic.
Simplemente he sido expuesta a una dosis masiva de radiación.
I was simply exposed to a massive dose of radiation.
—Tuvo que ver con tu soldado experimental, la dosis masiva.
‘It involved your experimental soldier, the massive dose.’
Una dosis masiva de rayos gamma trastorna el cerebro.
A massive dose of gamma radiation scrambles the mind.
Una dosis masiva, realmente masiva. Gideon se incorporó en su silla.
A massive, massive dose.” Gideon sat up.
Es probable que introdujera una dosis masiva de hidrato de cloro en la comida o en las bebidas.
Probably slipped a massive dose of chloral hydrate into their food or drinks.
Le he administrado una dosis masiva de ácido dietilentriamina pentacético y está muy vivo.
“He’s on massive doses of diethylene triamine pentaacetic acid, and he is quite alive.”
—Con el Cladoxpan —replicó Viktor, muy serio—. Con una dosis masiva. Podría funcionar.
“With Cladoxpan,” said Prit, stern-faced. “With a massive dose. It might work.”
Cianuro de potasio. Una dosis masiva. La pérdida del conocimiento en segundos, la muerte en minutos.
Potassium cyanide. A massive dose. Oblivion in seconds, death in minutes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test