Übersetzung für "dos viviendas" auf englisch
Dos viviendas
Übersetzungsbeispiele
Esta institución gestiona dos viviendas en las que las madres jóvenes pueden vivir de manera independiente y trabajar o asistir a cursos de formación.
The institution runs two housing projects where young mothers can live independently and work or follow a training course.
Cuatro publicaciones no periódicas sobre: asentamientos humanos (dos); vivienda; y planificación sostenible.
Four non-recurrent publications on human settlements (two); housing; and sustainable planning.
Durante la invasión, las fuerzas de ocupación israelíes también destruyeron dos viviendas y secuestraron a siete civiles, entre ellos cuatro mujeres.
The Israeli occupying forces also destroyed two houses during the invasion and abducted seven civilians, including four women.
Hechos: Laguna de lodo mezclada con residuos de hidrocarburos fluye repentinamente en patio de dos viviendas.
Facts: A pool of sludge mixed with hydrocarbon wastes suddenly spilled onto the patios of two houses.
Dos viviendas y un comercio albanokosovar fueron incendiados y dos personas resultaron heridas.
Two houses and a Kosovo Albanian shop were set on fire and two people were injured.
El 19 de abril, topadoras israelíes demolieron dos viviendas en Issawiya, situada en Jerusalén, así como una tercera casa en vías de construcción.
129. On 19 April, Israeli bulldozers demolished two houses in Jerusalem’s Issawiya village as well as a third house under construction.
b) Donó un terreno para que se construyeran una iglesia y dos viviendas para los sacerdotes a cargo de ella;
(b) A plot of land was donated for the construction of a church, together with two houses to accommodate its priests;
Prendieron fuego a dos viviendas de personal local, dando muerte a dos funcionarios locales.
Two houses belonging to local staff were burned down and two local staff were killed.
:: El 16 de noviembre de 2013, una mujer y su hija resultaron heridas por proyectiles de mortero disparados contra dos viviendas en la calle Nisrin del barrio de At Tadamun.
:: On 16 November 2013, a woman and her daughter were injured by mortar shells that were fired on two houses in Nisrin Street, Tadamun quarter.
Y no fue él quien tapió las puertas y ventanas del hotel y vendió treinta hectáreas de terreno a un promotor inmobiliario de Igualdad de Oportunidades para construir treinta y dos viviendas tan baratas que son una vergüenza, al lado de mi chabola.
And he wasn’t the one who boarded up the hotel and sold seventy-five acres to an Equal Opportunity developer for thirty-two houses built so cheap my shack puts them to shame.
Habríase dicho que los edificios hubieran servido de cuartel en algún tiempo, pero también había dos viviendas y otra edificación que tomé por granero pero cuya puerta rota, al abrirse, nos mostró un establo donde alojar el ganado durante la noche para protegerlo de los lobos.
The buildings appeared to have been barracks once, but there were also two houses and what I took to be a huge granary which, when we pushed open its broken door, proved to be a beast house where cattle were sheltered overnight to protect them from wolves.
A los que pudieran fisgonear desde un edificio de tres pisos, a unos doscientos metros, el propio Rieks les ha vedado la vista hacia las dos viviendas: un año antes había mandado construir la cancha de squash, con tres muros de ocho metros.
There was a three-story building about two hundred yards away, but nothing would be visible from there; Rieks himself had cut off the view of the two houses a year earlier by having his contractors put up a squash court with twenty-five-foot walls on all three sides.
En teoría podríamos levantar ciento noventa y dos viviendas en las doscientas cincuenta hectáreas de la finca sin tener que pedir una recalificación, pero… —volví a carraspear e hice una pausa—, nuestro verdadero interés radica en que la comunidad pueda participar con lo que tenga que decir. Digamos que nos gustaría que estuviera de acuerdo con nuestros planes porque Salt Key Farm es y ha sido siempre uno de los activos de la comunidad. —Me pregunté qué tal habría sonado eso teniendo en cuenta que las únicas personas de la localidad que los Thorpe conocían eran sus sirvientes y sus mozos de cuadra—.
Theoretically, we could put one hundred ninety-two houses on the five-hundred-and-eighty-acre property without asking for a zoning variance, but”—I cleared my throat again and paused for a moment—“our real interest is in making sure that the community has a say in what we do, and, let’s say, agrees with what we do, because, of course, Salt Key Farm is and always has been an asset belonging to the whole community”—how was that again? I thought to myself;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test