Übersetzung für "dos modos son" auf englisch
Dos modos son
Übersetzungsbeispiele
Como los dos modos de entrada no son siempre opciones viables para las empresas transfronterizas o los países anfitriones (como, por ejemplo, en el caso de ciertas privatizaciones de gran escala), habrá que analizar las repercusiones de las F&A en las empresas adquiridas y en las economías receptoras.
As the two modes of entry are not always feasible alternatives for TNCs and/or host countries (as, for example, in the case of some large-scale privatizations), the issue is then to examine the impact of M&As on the acquired enterprises and host economies.
A la mujer la situó en relación con dos modos de goce.
In women, he situated it in relation to two modes of jouissance.
Además, ha habido una interacción fructífera entre los dos modos de desarrollo de la jurisprudencia95.
Moreover, there has been a fruitful interaction between the two modes of jurisprudential development.
La estrategia de exportación de Australia se centra en dos modos de suministro, a saber, el comercio transfronterizo y la circulación de consumidores
Australia's export strategy is focusing on two modes of supply, namely cross-border trade and movement of consumers.
Este vehículo híbrido funcionará de dos modos: como vehículo teledirigido que utiliza hasta 20 kilómetros de microcable blindado y liviano, lo que permite a los científicos recibir datos y comunicarse con la nave en tiempo real, o como vehículo submarino autónomo preprogramado para recoger datos en estudios de zonas amplias para su análisis posterior.
The hybrid operates in two modes: as a remotely operated vehicle utilizing up to 20 kilometres of armoured, lightweight microcable, which allows scientists to receive data and communicate with the craft in real time; or as an autonomous underwater vehicle pre-programmed to collect data in wide-area surveys for later analysis.
Por lo tanto, una vez más hay dos modos de responder a una misma situación.
There are therefore once again two modes of response for one and the same situation.
En cierta medida, esos dos modos de suministro de servicios son intercambiables.
To some extent, these two modes of service supply are substitutes.
Se identificaron dos modos de asistencia y de intercambio: los países que tienen casos ilustrativos de gobierno exitoso pueden ser anfitriones de otros países que deseen aprender su aplicación práctica; y los países más exitosos pueden ir a aquellos que necesiten asistencia para que, en el proceso, se pueda facilitar la interacción oficial con los dirigentes de estos últimos.
Two modes of assistance and exchange were identified: countries with illustrative cases of successful governance could become hosts to other countries willing to learn their actual application; and more successful countries could go to those countries in need of assistance so that, in the process, official interaction could be facilitated with the latter's leaders.
Las importaciones a países en desarrollo sin litoral, por medio de contenedores o de otra forma, tienden a entrañar al menos dos modos de transporte tales como el transporte marítimo y el transporte terrestre (carretera/ferrocarril).
Imports to landlocked developing countries, whether by means of container or otherwise, tend to involve at least two modes of transportation, such as sea and land transport (road/rail).
Aun así, estos dos modos son en sí mismos intensamente creativos.
Yet these two modes are themselves intensely creative.
Quillan tenía dos modos de expresión: uno de ellos era pío y sincero;
Quillan had two modes of expression. One was the pious and sincere one.
De forma perenne se ha discutido sobre la categoría epistemológica de estos dos modos, su validez y sus «verdaderas funciones».
The epistemological status of these two modes, their validity and “truth functions,” have been argued over perennially.
—Nuevo Mundo tiene dos modos —explicó Yu—: uno con gráficos convencionales y otro de realidad virtual.
Pan Yu said, “New World has two modes: image and VR. It only looks real in VR mode.”
Para mí sólo existen dos modos de otredad, la del ser amado o la del desconocido, y el primero prácticamente no es otro, sino más bien una extensión de mí mismo.
For me, there are two modes of otherness only, that of the loved one or of the stranger, and the former is hardly other, but more an extension of myself.
Dos modos de su vida se interrogan mutuamente y la respuesta es la vida misma, y esto es lo más cerca que podemos llegar de una verdad humana.
Two modes of his life question each other and the answer is his life itself, and that is the nearest one ever can approach a human truth.
En la Gesamtkunswerk la aspiración ascendente de la palabra hacia el tono musical y el antagonismo latente entre los dos modos de expresión habrían de reunirse en una síntesis expresiva total.
In the Gesamtkunstwerk the upward aspiration of word toward musical tone and the latent antagonism between the two modes of statement were to be conjoined in a synthesis of total expression.
En la actualidad sólo nos quedan dos modos de vivir: saquear a víctimas desarmadas ó convertirnos en victimas que trabajen en beneficio de sus explotadores.
There are only two modes of living left to us today: to be a looter who robs disarmed victims or to be a victim who works for the benefit of his own despoilers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test