Übersetzung für "dos calaveras" auf englisch
Dos calaveras
Übersetzungsbeispiele
En 1930, mientras exploraba una mina una adolescente desenterró dos calaveras.
In 1930, while exploring a mine tunnel, a teenage girl unearths two skulls.
Estás terminando la novena ronda y vas dos calaveras a cero.
It's the bottom of the ninth and you're two skulls behind.
Ahora tienes dos calaveras, chamo.
Orange volcano. Now you got two skulls, man.
Y dos calaveras en la misma fila.
And two skulls in the same row.
Dos calaveras en su nicho parecen presidir los destinos de este pueblo.
Two skulls in their niches symbolise the town's destiny.
Las dos calaveras subían muy alto y después el rey y la muchacha las recogían.
The two skulls flew up high, and then the king and the girl each made the catch.
Sobre la mesa estaba el recipiente con las dos calaveras que poco antes había visto yo en las habitaciones reales.
On it was the bowl containing two skulls I had seen a short while ago in the royal apartment.
Llevaban consigo nueve huesos del muslo y dos calaveras, y empezaron a jugar a los bolos.
They had nine thigh-bones and two skulls with them, and set them up to play skittles.
Su enseña, un poste con un travesaño del que colgaban dos calaveras y un puñado de cintas negras, ondeaba tras él.
His banner flew behind him; a pole on which was mounted a crosspiece and from the crosspiece there hung two skulls and a clutch of black ribbons.
Y las mujeres le sirven. En la mesa, junto a él, tiene aquellas dos calaveras que se usan en la ceremonia de la lluvia; una es la de su padre, otra la de su abuelo.
And the females wait on him. But on the table near him he has those two skulls used at the rain ceremony, one his father’s and the other his grandfather’s.
Llevaban cacharrería y vellones de lana. Se lo advertí -hizo una pausa y se encogió de hombros-; los sajones se quedaron con los cacharros y la lana y enviaron aquí dos calaveras.
‘They were carrying pottery and fleeces. I warned them, but,’ he paused and shrugged, ‘the Saxons kept the pots and the wool, but sent back two skulls.’
Los dientes de las dos calaveras parecen sonreír a M'Clintock y a Crozier. Uno de los esqueletos es apenas una pila de huesos visiblemente masticados y mordidos y parcialmente devorados, arrojados en un montón descuidado en la proa.
The teeth in the two skulls seem to gleam at M’Clintock and Crozier. One skeleton is little more than a heap of visibly chewed and heavily gnawed and partially devoured bones tumbled into a rough pile in the bow.
Llevaban cacharrería y vellones de lana. Se lo advertí -hizo una pausa y se encogió de hombros-; los sajones se quedaron con los cacharros y la lana y enviaron aquí dos calaveras. –Si recibierais la mía -le dije-, mandádsela a Arturo. – La grasa del venado goteaba y chisporroteaba en la hoguera-.
‘They were car­ry­ing pot­tery and fleeces. I warned them, but,’ he paused and shrugged, ‘the Sax­ons kept the pots and the wool, but sent back two skulls.’ ‘If my skull comes back,’ I told him, ‘send it to Arthur.’ I watched the veni­son fat drip and flare in the fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test