Übersetzung für "dones sean" auf englisch
Dones sean
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
La diversidad y la evolución del pensamiento son dones del ser humano.
The diversity and evolution of thought are human gifts.
Vuestros dones son idos
Your gifts are gone.
Cada vida es un don precioso de Dios.
Each life is a precious gift of God.
Se trata de una oportunidad, no de un don.
It is a chance, not a gift.
Tiene el don de la previsión.
He has the gift of foresight.
Nada es más noble que el don de la vida.
There is nothing more noble than the gift of life.
Son un don maravilloso de Dios.
They are a marvellous gift of God.
No es un don del gobernante o el Estado.
Freedom is not a gift from the ruler or the State.
La vida humana es un don del Todopoderoso.
Human life is a gift of the Almighty.
La educación es un don que sigue dando.
Education is the gift that continues to give.
—El don. Ya estamos otra vez con eso del don.
"The gift. So we're back to the gift.
Laura no me ha pedido que le transmita el don. —¿El don? ¿Llamas a esto un don?
“Laura isn’t asking for the gift.” “The gift, you call this a gift?
Debe de ser por ese don que posees. —¿Un don?
It must be that gift you possess." "Gift?"
El don de la vida es un don de lágrimas y risas.
The gift of life is a gift of tears and laughter.
Tú posees el don. Es realmente un don y no una maldición.
You have the gift. It is called a gift, not a curse.
Era el término para aquellos cuyo don era robar dones.
It was the term for those whose gift was to steal gifts.
«Es el don de ser sencillos... Es el don de ser libres...»
“ ’Tis the gift to be simple … ’Tis the gift to be free …’ ”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test