Übersetzung für "distintas variables" auf englisch
Distintas variables
Übersetzungsbeispiele
De todas maneras, no cuentan con un diseño de investigación que permita arrojar datos estadísticos verosímiles, en cuanto a la dependencia de distintas variables, dado que a esta temática se la trata como un fenómeno multicausal, donde intervienen distintos factores, el incremento de la pauperización de los sectores medios y la profundización de la pobreza en los sectores populares, puede operar en algunos casos, como factor desencadenante de crisis familiares.
In any case, they do not have the research capability to generate plausible data on the interdependence of the different variables. Since this issue is being regarded as a multicausal phenomenon involving various factors, increased impoverishment of the middle class and the aggravation of poverty in the poorer sectors, could, in some cases, be factors triggering family crises.
70. Los países utilizaron distintas variables para informar acerca de la productividad de la tierra (PPN, NDVI, etc.), y los tipos de cubierta terrestre sobre cuya productividad se informó no siempre se referían a los mismos sistemas de clasificación de la cubierta terrestre, ni se correspondían, en algunos casos, con los tipos de cubierta comunicados en relación con el indicador de la cubierta terrestre.
70. Countries have used different variables to report on land productivity (NPP, NDVI, etc.) and the land cover types for which productivity is provided do not always refer to the same land cover classification systems and, in some cases, do not correspond to the land cover types reported for the land cover indicator.
Pese a que varios de estos elementos han sido introducidos posteriormente en la evaluación de la calificación crediticia de las deudas soberanas, todavía no está claro qué ponderación las agencias de calificación asignan a las distintas variables.
Although a number of these elements have subsequently been included in assessing the credit rating of sovereign debt, it is still not clear what weights are assigned to different variables by credit rating agencies.
Para que los esfuerzos de consolidación de la paz tengan éxito, se deben iniciar lo antes posible, en reconocimiento del hecho de que la paz, la seguridad y el desarrollo son distintas variables de la misma ecuación.
If peacebuilding efforts are to be successful, they must start as early as possible, in recognition of the fact that peace, security and development are different variables in the same equation.
En estudios realizados recientemente se ha resumido el debate en curso sobre la función de las distintas variables (biológica, de conducta, cultural y social) a la hora de determinar la morbilidad y la mortalidad entre la población negra en relación con algunas enfermedades, como la hipertensión, la diabetes mellitus de tipo II, y el mioma de útero.
Recent studies have resumed the discussion about the role of different variables - biological, behavioral, cultural and social - in determining morbidity and mortality in the black population in relation to certain conditions such as hypertension, type II diabetes melllitus, and uterus myoma.
Basándose en esta labor, el ONU-Hábitat también ha empezado un estudio preliminar sobre los costos de este objetivo del Milenio teniendo en cuenta distintas variables.
Based on this work, UN-Habitat is also conducting a preliminary study on costing the Millennium target, taking into account the different variables.
En tal sentido, se espera que la encuesta de comunidades indígenas permita conocer el proceso de desarrollo de las distintas variables, y posibilite la inteligibilidad de la realidad social de las comunidades y sus características particulares: población, vivienda, educación, salud, economía, trabajo, programas sociales, problemas más relevantes, etc.
It is hoped in this way that more will be learned of trends in the different variables and that light will be thrown on the social life of these communities and their particular characteristics: population, living accommodation, education, health, economy, work, social programs, main problems, etc.
f) Dotar a los distintos actores del sistema educativo, de un moderno sistema de información, soporte de decisiones y planeamiento de la gestión de la educación, integrando distintas fuentes de información y dando valor agregado a los datos mediante la detección automática de modelos y relaciones de comportamiento de las distintas variables;
(f) To provide the different stakeholders in the education system with a modern system of information, decision-making support and education management planning by integrating different information sources and adding value to data via automatic detection of models and behavioural relationships between the different variables;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test