Übersetzung für "directamente relacionada" auf englisch
Directamente relacionada
Übersetzungsbeispiele
No directamente relacionado con el marco estratégico de las Naciones Unidas.
Not directly related to UNSF.
La INTERNET está directamente relacionada a los sistemas informáticos.
The Internet is directly related to information technology systems.
Actividades directamente relacionadas con las Naciones Unidas
Activities directly related to the United Nations
desarrollo directamente relacionadas con la aplicación de la Convención,
received directly related to the implementation of the Convention, its
cometido una infracción directamente relacionada con las prácticas
offence under the applicable law that is directly related to
a) Restricciones directamente relacionadas con el conflicto en Irlanda del Norte
(a) Restrictions directly related to the conflict in Northern Ireland
Directamente relacionado con las operaciones de mantenimiento de la paz
Directly related to peacekeeping
La libre determinación estaba directamente relacionada con el proceso de descolonización.
Self-determination was directly related to the process of decolonization.
La violencia está directamente relacionada con la testosterona.
- Yeah, violence is directly related to testosterone.
Bueno, porque está directamente relacionado con tu confianza, la cual está directamente relacionada con tu actuación.
Well, because it's directly related to your confidence, which is directly related to your performance.
Lo agradable que eres está directamente relacionado a cuánto haces por caridad.
How nice you are is directly related to how much you do for charity.
¿Qué, crees que su tasa de conmoción cerebral está directamente relacionado a su semen?
What, you think his concussion rate is directly related to his spooge?
Pero la gente que vino a investigar la escena están directamente relacionados.
But the people who came to the scene to investigate are directly related.
El tamaño de cabeza está directamente relacionado a la inteligencia.
Head size is directly related to intelligence.
Creo que el por qué esta directamente relacionado con el cómo.
I think the why is directly related to the how.
¿Estamos el primo Mitch y yo directamente relacionados?
Are Cousin Mitch and I directly related?
Y directamente relacionadas con el asesinato de Vince Massey.
And directly related to the murder of Vince Massey.
Dudo que estuviera directamente relacionado con su trabajo.
I doubt it was directly related to her work.
Su trabajo está directamente relacionado con el ejército de Estados Unidos.
Your work is directly related to the United States Army.
Ninguno de estos objetivos está directamente relacionado con matar un león.
None of these goals are directly related to killing a lion.
Diría que sus estados de ánimo están directamente relacionados con los tuyos, querida.
I would guess that his moods are directly related to yours, m’dear.”
No te deja tiempo para hacerte preguntas que no estén directamente relacionadas con tu supervivencia.
It leaves no time for questions that do not directly relate to your survival.
EL CRECIMIENTO POTENCIAL DE UNA ORGANIZACIÓN DIRECTAMENTE RELACIONADO AL POTENCIAL DE SU PERSONAL
AN ORGANIZATION’S GROWTH POTENTIAL IS DIRECTLY RELATED TO ITS PERSONNEL POTENTIAL
Éste es el dominio del entendimiento más directamente relacionado con lo que le sucede a la máquina.
This is the domain of understanding which is most directly related to what happens to the machine.
O, al menos, una serie de pisotones que seguían el compás de la música, pero no directamente relacionados con ella.
Or at least well-meaning clomping in the presence of music if not directly related to it.
—Vine aquí para decírselo, porque está directamente relacionado con su investigación.
‘I came here to tell you that, because it’s directly related to your investigation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test