Übersetzung für "diferentes formas" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Las actividades operacionales del Banco Mundial pueden clasificarse de diferentes formas.
50. The operational activities of the World Bank can be distinguished in different ways.
También se informa sobre las diferentes formas de estructurar el trabajo.
It also reports on different ways to structure the work.
El problema mundial de las drogas afecta a Guatemala de diferentes formas.
54. The world drug problem affected Guatemala in different ways.
El PNUD contribuyó a desarrollar la capacidad de la sociedad civil de valerse de diferentes formas de participación.
UNDP contributed support to the capacity of civil society to engage in different ways.
La obligación prevista adopta diferentes formas.
55. The envisaged obligation operated in different ways.
La discriminación contra las personas de edad se puede manifestar de diferentes formas.
25. Discrimination of older persons can be apparent in many different ways.
La región está habitada por grupos tribales que se pueden clasificar de diferentes formas.
The region is inhabited by tribal groups that can be classified in different ways.
Nuestro agradecimiento por el papel que han desempeñado las organizaciones de las Naciones Unidas ha sido expresado en diferentes formas.
Our appreciation of the role of the United Nations organizations is expressed in different ways.
La rendición de cuentas es un concepto dinámico cuya definición se puede interpretar de diferentes formas.
Accountability was a dynamic concept whose definition could be viewed in different ways.
La participación del sector privado en esas iniciativas puede adoptar diferentes formas.
There are different ways to engage the private sector within PPPs.
Pero si tiene diferentes formas de trabajarlas... diferentes formas de apilar...
But they have different ways of doing them, different ways to stack them.
—El peligro afecta a las personas de diferente forma.
A spice of danger affects people in different ways.
Akers era varón y había diferentes formas de acercarse a él.
Akers was a male, and there were different ways to approach him.
Mueren de diferente forma, en distinto orden, pero mueren todos.
They die in different ways, in a different order, but they all die.
Por el camino, he pensado en las diferentes formas en que él podría reaccionar.
On the ride here, I thought of the different ways he might react.
—Existen muchas y diferentes formas —repuso finalmente. —Conozco algunas de ellas.
“There are many different ways,” he said then. “I know some.
—Tal vez, pero hay diferentes formas de abordar eso, unas mejores que otras.
Perhaps, but there are different ways of going about that, some better than others.
En esa esfera, existen programas bajo diferentes formas.
Such programmes existed in different forms.
- Prevención y represión de las diferentes formas de discriminación;
- prevention and contrast of different form of discrimination;
Las mujeres son víctimas de diferentes formas de violencia.
91. Women are victims of different forms of violence.
D. Conformidad de las diferentes formas de ciudadanía
D. Conformity of the different forms of citizenship with
El reciclaje de los maestros reviste diferentes formas.
Retraining of teachers is taking different forms.
Las estadísticas no distinguen entre las diferentes formas de discriminación.
The statistics make no distinction between the different forms of discrimination.
La explotación sexual adopta diferentes formas, tales como:
Sexual exploitation takes different forms such as:
Es evidente que absorben diferentes formas de energía.
They obviously absorb different forms of energy.
—Sí y no —dijo—. Hay diferentes formas de intrepidez.
“Yes and no,” he said. “There are different forms of fearlessness.
Aparece con diferentes formas en los ciclos de leyendas de unos cuantos pueblos aborígenes.
It appears in different forms in the story-cycles of quite a few Aboriginal peoples.
A continuación encontró un centenar de palabras para las diferentes formas que tomaba mi impertinencia.
She then found a hundred words for the different forms my impertinence took.
las diferentes formas que adopta la materia reflejan la naturaleza del spiritus que ha entrado en ella.
the different forms which matter takes reflect the nature of the spiritus that entered it.
— ¿Y no son los mismos individuos en diferentes formas que los individuos que tienen detrás? —No —dijo Harry.
“And you are not the same individuals in different form as the individuals behind you?” “No,” Harry said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test